Steve
Walking in silence
我們並行於沉默之中
The old woods are quiet
枯朽的老樹緘默無言
Nobody watching, just the trees
沒有人抬頭觀看,只有樹木在這裡駐足
Evening sky passes
夜晚的星空從我們眼前走經
Streams through the branches
如同溪流從樹枝間流過
Oh, kiss me under the moonlight
噢,披著星辰在月光下吻我吧
Won't you, Steve
你會這麼做嗎,Steve?
She hurt you so bad
她傷害了你那麼深
You told me you wanted to die
你告訴我你甚至想要為她而死
Steve, I'm your best friend Steve
我是你至交的摯友
There's nothing that I wouldn't try
沒有什麼我不願意為你嘗試
Think what could happen
想想有什麼終會發生
Dare to imagine
大膽地去想像
So many possibilities
我們之間有著那麼多可能
We may discover
或許我們會發現
That we could be lovers
我們能夠成為戀人
So kiss me under the moonlight
所以請你在月光下將吻印刻於我
Won't you, Steve?
你會這麼做嗎, Steve?
She hurt you so bad
她傷害了你那麼深
You told me you wanted to die
你告訴我你甚至想要為她而死
Steve, I'm your best friend
我是你至交的摯友
There's nothing that I wouldn't try
我願意為你做任何事
She hurt you so bad
她傷害了你那麼深
You told me you wanted to die
你告訴我你甚至想要為她而死
Steve, I'm your best friend Steve
我是你至交的摯友
There's nothing that I wouldn't try
我願意為你付出一切,直至時間盡頭
Walking in silence
我們並行於沉默之中
The old woods are quiet
枯朽的老樹緘默無言
Only our footsteps on the leaves
只有我們的腳步落在枯葉上細碎的聲響
Things will get better
一切都會慢慢變好
Try to forget her
試著將她忘卻
And kiss me under the moonlight
然後讓我們的吻融化在月光裡吧
Won't you, Steve
你會這樣做嗎,Steve?
lof@
牧野小鹿
Heart Murmurs 專輯歌曲
歌曲 | 歌手 | 專輯 |
---|---|---|
Steve | Jeremy Messersmith | Heart Murmurs |
ghost | Jeremy Messersmith | Heart Murmurs |