ensemble for Polaris
遙かな昔のこと
在遙遠的往昔
人は徬徨うたび
每當人們徬徨時
光る北極星
便會探尋
探しました
那發光的北極星
夜空を見上げ歩く
抬頭望著夜空走著
涙こぼれぬよう
為了不讓淚水落下
きっとまた會えると
一定會再次相見
約束をしたから
因為我們許下約定
喉の乾き癒す
喉嚨的干渴得到治愈
柄杓は北斗七星
像勺子一樣的北斗七星
神話のアンドロメダー
神話中的仙女座
救いのペルセウス
以及拯救它的英仙座
この世の美しさを
將這世上的美
思い出に集めて
匯集於回憶中
愛しい場所へ帰る
回歸愛所在之地
遠くに離れても
就算離得再遠
空は繋がる
也由天空緊密相連
幾千年の彼方
幾千年之後
あなたに似た人が
與你相似之人
生きていた時間を
生活著的時間
星は記す
星記錄了下來
ごらんよ街の燈り
看啊街道上的燈光
ゆっくり眠りの中
慢慢陷入沉眠之中
みんなに幸多かれと
帶給大家更多的幸福
祈る守護惑星
那祈禱的守護行星
夢を見ていたとき
在做夢的時候
初めて戀を知った日
那天我初次明白了戀愛
星座に願い込めた
全心向星座祈願
屆くことを信じながら
同時相信能夠傳達到
遙かな昔のこと
在遙遠的往昔
人は徬徨うたび
每當人們徬徨時
光る北極星と
發光的北極星
結ばれていました
便會連接起來
空は繋がる
由天空緊密相連