shiver me timbers
Im leavin my famly
我就要離開我的家人
Leavin all my friends
離開我的朋友
My bodys at home
我的軀體屬於我的家庭
But my hearts in the wind
但我的心早已隨風遠去
Where the clouds are like headlines
那裡的白雲
On a new front page sky
像是首頁天空裡的頭條
My tears are salt water
我的眼淚是鹹鹹的海水
And the moons full and high
一輪滿月高高掛起
And I know Martin Edens
我知道就連馬丁·伊登
Gonna be proud of me
也會為我驕傲的
And many before me
還有我的很多先輩
Whove been called by the sea
他們都已聽從大海的召喚
To be up in the crows nest
站在望魚台上
Singin my say
唱我所念
Shiver me Timbers
滿心顫栗
Cause Im a-sailin away
因我要去乘風破浪
And the fogs liftin
海上薄霧慢慢籠罩
And the sands shiftin
身後陸地也已漸漸遠去
Im driftin on out
我正向大海深處漂流
Ol Captain Ahab
啊亞哈船長
He aint got nothin on me, now.
他拿我也沒有什麼辦法
So swallow me, dont follow me
就讓大海吞沒我吧,別跟著我
Im travlin alone
我要獨自闖蕩
Blue waters my daughter
藍色的海水是我的女兒
n Im gonna skip like a stone
我會像石頭一樣在海面輕輕掠過
So please call my missus
還要拜託你告訴我最親愛的
Gotta tell her not to cry
讓她不要哭
Cause my goodbye is written
因為我把告別
By the moon in the sky
寫在了抬頭可見的月亮裡
Hey and nobody knows me
沒人知道我是誰
I cant fathom my stayin
我不能忍受原地不動的痛苦
Shiver me timbers
滿心顫栗
Cause Im a-sailin away
因我要去乘風破浪
And the fogs liftin
海上薄霧慢慢籠罩
And the sands shiftin
身後陸地也已漸漸遠去
Imdriftin on out
我正向大海深處漂流
Ol Captain Ahab
啊亞哈船長
He aint got nothin on me
他也不會指責我的
So come and swallow me, follow me
就讓大海吞沒我,跟上我吧
Im travlin alone
我就要獨自闖蕩了
Blue waters my daughter
藍色的海水是我的女兒
n Im gonna skip like a stone
我會像石頭一樣在海面輕輕掠過
And Im leavin my family
我就要離開我的家人
Leavin all my friends
離開我的朋友
My bodys at home
我的軀體屬於我的家庭
But my hearts in the wind
但我的心早已隨風遠去
Where the clouds are like headlines
那裡的白雲
Upon a new front page sky
像是首頁天空裡的頭條
And shiver me timbers
滿心顫栗
Cause Im a-sailin away
因我要去乘風破浪