Staring at the speaker on the telephone
盯著手機的揚聲器
And Johnny Boy is singing all the right words
聆聽約翰唱的每一句
'I Don't want the world to see me now'
“我不想讓全世界都看到我了”
And little by little im steppin out
一點一點的走出
When the walls come tumblin down
當牆壁轟然倒下
Will the stones expose or bury me?
我會暴露給這世界嗎?還是把我埋了?
In giants we believe
我相信巨人在那邊
They′re watching
他們在看
Watching
注視著我們
Tiny islands in the sea
在海那邊的小島(蕞爾小島)
Floating, hoping
浮動著希望
Let ut dare to live out loud, while the giant sleeps
當巨人沉睡時,讓我們綻放生命的光輝
In silence i will dream on
夢想就在這沉浸中
Just another face in just another crowd
換個面孔融入另一人群
Waiting for it all to turn upside down
等待這一切上下顛倒
Another sunny day inside a crystal ball
水晶球內的又一個陽光明媚的日子
Shake it up shake it, make the snow fall
搖起來吧~讓雪花紛飛
But when the walls come tumbling down
但牆壁轟然倒下後
Will the stones expose or bury me?
會使我變得無助?或還是將我埋了?
In giants we believe
我相信巨人們
They′re watching
他們在註視著
Watching
看著我們這
Tiny islands in the sea
海那邊的小島
Floating, hoping
浮動著希望
Let ut dare to live out loud, while the giant sleeps
當巨人沉睡時,讓我們綻放生命的光輝
In silence i will dream on
讓夢想沉浸在其中
In giants we believe
我相信巨人那邊
They′re watching
他們看著
Watching
注視著我們
Tiny islands in the sea
海那邊的小島
Floating...
飄浮著...
Let ut dare to live out loud , while the giant sleeps
當巨人沉睡時,讓我們綻放生命的光輝
In silence i will dream on
讓夢想沉浸在其中
In giants we believe
我相信巨人他們
They're watching
他們看著
Watching
注視著我們
Tiny islands in the sea
海那邊的小島
Floating, hoping
漂浮著希望
Let ut dare to live out loud, while the giant sleeps
當巨人沉睡時,讓我們綻放生命的光輝
In silence i will dream on
讓夢想沉浸在其中
In giants we believe
我相信巨人他們
They're watching
注視著我們