斑にマーガレット (feat. konoco & 森羅萬象)
原曲:人形裁判~ 人の形弄びし少女
作詞:みゅい
編曲:kaztora(森羅萬象)/清水'カルロス'宥人
いつものマーマレード濃いめの紅茶をメイド
慣例的橘子醬沏上濃郁的紅茶
加えて甘めの至高モーニング
甜蜜在口中綻放的完美清晨
小さい、このルームメイト協力的ライフワーク
與嬌小的、這位室友互相協作的日常生活
寫真立て1つ覗いた
悄悄看一眼相框
時たまざらついた感情なにかが足りないみたいな
那時而如雜草般肆意生長的感情彷彿缺少什麼似的
でも現実なんて実際案外足りないじゃない?
但是現實什麼的實際上就是不盡如人意的 不是嗎?
特技「まあいっか。」でさ
特技「算了就這樣吧。」
ソファに吸い込まれる
任憑自己陷進了沙發
會えて途絶えてく夢の殘像映ったリボンがチラリ
斷斷續續的夢之殘像浮現出的緞帶若隱若現
そうだ媒體は大膽なマーガレット
對了媒介是無畏的木春菊
懐かしい香りがした
散發出令人懷念的香氣
惑う
在りス
もト
し|
なリ
い|
(在りもしないストーリー)
令人困惑的虛構故事
失くした言の葉跳ねるなら
即使這些失落的言語仍會不斷湧現
いつだって”當たり前”だってノールックで
也終究會“理所當然”地無視
プラスチックな日常警戒してドローイング
謹慎描繪出這被捏造的虛假日常
いつから絶え間なく歴史の先オーバーラップ
不知何時起便持續不斷歷史的進程交叉重疊著
逸らした気付きで紐を解いてく
漫不經心地瓦解這一切
小さくてもプリンシパル革新的パラダイム
即使嬌小也依然是主角革新的典範
異なってく変化球コンクリート捻るみたいに…
出乎意料的變化接踵而至好比擰混凝土這般讓人難以置信的事
そもそも存在の一歩もしもも根源の殘黨
說起來存在的根本如果也只是根源的殘留
まあ現実なんて実際案外既定値なんじゃない?
哎 現實什麼的 實際上意外得合乎常理不是嗎?
特技「マイルール」ってさ それ本當にマイなの?
特技「個人專屬規則」什麼的 那真的是我嗎?
描いてもがいてく夢の幻想映った笑顔がチラリ
描繪著那不斷掙扎的夢中幻想浮現的笑顏影影綽綽
なんか頭ん中騒然なダンスホール
總感覺,腦中有個躁動的舞池
何故だろう涙が落ちて…
不知為什麼突然潸然淚下
廻る
ありす
もと
し|
なり
い|
(ありもしないすとーりー)
不斷輪迴的虛構故事
失くした言の葉混ざるほど
這些失落的言語越是混雜
言いくるめる”そんなもん“なんてバーレスクだ
越顯得蠱惑我的“那些事情”是如此滑稽
ドラスティックな日常推敲してハンティング
推敲探尋這歇斯底里的日常
もしも憧れた溫もり隣にそっと居られるなら
即使,那憧憬的溫暖能靜靜地陪伴在身邊的話
代償にこの心無口に繋いだ愛で踴って
作為代價那這顆心便默默地僅依靠著那相連的愛舞動
そんな世界があったとしたら……
如果存在那樣的世界的話......
惑う
アリス
もト
し|
なリ
い|
(アリもしないストーリー)
令人困惑的虛構故事
失くした言葉が流れ出す
失落的言語傾斜而出
いつも”そんなもん“だって投げ出していた
平日里認為的“那些事情”全部拋在一旁
夢見てきた日常思い出していく
那夢境般的日常漸漸浮現在腦海
青く光る空がコロンと転がるドレスを照らす
蔚藍清澈的天空下環繞映照著那搖曳的裙擺
ソーイングしたリボンが揺れて今日も夢見る
被縫好的緞帶隨風飄動今天也進入了夢鄉
手を繋いで寄り添ったマイドール達と
和手牽手互相依偎著的可愛人偶們
笑い合うような至高のモーニング
相視而笑般的完美清晨
斑にマーガレット (feat. konoco & 森羅萬象) 專輯歌曲
歌曲 | 歌手 | 專輯 |
---|---|---|
斑にマーガレット (feat. konoco & 森羅萬象) | 森羅萬象 | 斑にマーガレット (feat. konoco & 森羅萬象) |