Secret GRADUATION
毎日がこんなにもカラフルだなんでしらなかったんです
才發現原來每一天都是這樣絢爛多彩
帰り道秋空に手を振った
於是回家的路上向秋日的天空揮了揮手
My secret graduation
My secret graduation
初めてであったの日はたくさんのうちの一人でした
第一次相遇就被人群中的你
でもどこか噓のない瞳の色に引き付けられて
清澈的彷彿沒有謊言的眼眸吸引
せきかえ口はあまりものあきらめきみにみだなんま
沒抱希望地看了看換座位的抽籤結果
驚いた隣です
卻嚇了一跳——我的座位在你旁邊
そっけない照れ隠し
偷偷地紅了臉
気づいてくれること想像しながら
一邊想像著你注意到我的那一刻
いっぱい魔法を自分にねかけてきたんです
一邊給自己施了很多很多魔法
ずっとすきでして
“要一直喜歡我喔”
毎日がこんなにもからふるだなんでしらなっかたんです
才發現原來每一天都是這樣絢爛多彩
ちっぽけな一つくの感情で世界が変わるのを教えてくれました
是你教會我一粒小小的感情就可以讓世界改變
まだ胸のグラスには痛みの想いを溢れてるけど
因為想念而疼痛的心
この先はどんな色に満ちるでしょう
未來會溢滿怎樣的顏色呢?
My secret graduation
My secret graduation
名前を並べて見たくてあんまり興味のない小説
想讓我們的名字排列在一起所以藉了那本沒什麼興趣的小說來看
仮で見たうらぼうし図書角秘密です
內頁的借書卡是我的秘密
ほんのてにどたときはねたことも
書拿在手中時跳動的心
いまはちょと切ないのも私だけのtreasure
和此刻突然降臨的小小的難過都是我不為人知的寶藏
たったみつの季節だけ心のグラスに色が著きました
只經過三個季節心就染上了你的顏色
この呼ぶは柔らかく消えるけど
這份色彩也許會悄然褪去
まだいつかまだきっと
但未來總有一天一定會再次相逢
毎日がこんなにもカラフルがなんでしらなかったんです
才發現原來每一天都是這樣絢爛多彩
鮮やかでキラキラでだからこそ
那麼鮮豔閃耀
泣け弱くらいの悲しみあるんですね
也正因如此才會有讓人想要哭泣的悲傷
まだ胸のグラスには痛みのおもいを溢れてるけど
因為思念而疼痛的心
この先はどんないろに満ちるでしょう
未來會溢滿怎樣的顏色呢?
My secret graduation
My secret graduation
新しい戀が呼んでいる
新的心動在呼喚著我