Secret GRADUATION
毎日がこんなにも カラフルだなんで しらなかったんです
才发现 原来每一天 都是这样绚烂多彩
帰り道 秋空に 手を振った
于是回家的路上 向秋日的天空挥了挥手
My secret graduation
My secret graduation
初めてであったの日はたくさんのうちの一人でした
第一次相遇 就被人群中的你
でもどこか 噓のない 瞳の色に引き付けられて
清澈的 仿佛没有谎言的眼眸吸引
せきかえ口はあまりものあきらめ きみにみだなんま
没抱希望地 看了看换座位的抽签结果
驚いた 隣です
却吓了一跳——我的座位在你旁边
そっけない照れ隠し
偷偷地红了脸
気づいてくれること 想像しながら
一边想象着 你注意到我的那一刻
いっぱい魔法を自分にね かけてきたんです
一边给自己施了很多很多魔法
ずっとすきでして
“要一直喜欢我喔”
毎日がこんなにも からふるだなんで しらなっかたんです
才发现 原来每一天 都是这样绚烂多彩
ちっぽけな 一つくの感情で 世界が変わるのを教えてくれました
是你教会我 一粒小小的感情 就可以让世界改变
まだ胸のグラスには 痛みの想いを溢れてるけど
因为想念而疼痛的心
この先はどんな色に満ちるでしょう
未来会溢满怎样的颜色呢?
My secret graduation
My secret graduation
名前を並べて見たくてあんまり興味のない小説
想让我们的名字排列在一起 所以借了那本没什么兴趣的小说来看
仮で見た うらぼうし 図書角秘密です
内页的借书卡 是我的秘密
ほんのてにどたとき はねたことも
书拿在手中时跳动的心
いまはちょと切ないのも私だけのtreasure
和此刻突然降临的小小的难过 都是我不为人知的宝藏
たったみつの季節だけ 心のグラスに色が着きました
只经过三个季节 心就染上了你的颜色
この呼ぶは 柔らかく 消えるけど
这份色彩 也许会悄然褪去
まだいつか まだきっと
但未来总有一天 一定会再次相逢
毎日がこんなにも カラフルがなんでしらなかったんです
才发现 原来每一天 都是这样绚烂多彩
鮮やかで キラキラで だからこそ
那么鲜艳 闪耀
泣け弱くらいの悲しみあるんですね
也正因如此 才会有让人想要哭泣的悲伤
まだ胸のグラスには 痛みのおもいを溢れてるけど
因为思念而疼痛的心
この先はどんないろに満ちるでしょう
未来 会溢满怎样的颜色呢?
My secret graduation
My secret graduation
新しい恋が呼んでいる
新的心动在呼唤着我