Fire◎Flower
「最初から君を好きでいられて良かった」/「從一開始就喜歡你真是太好了」
なんて空に歌うんだ/我要向天空歌唱
唄:鏡音レン
翻譯:kankan
詰め込んだ夢を打ち上げる場所/能讓裝滿的夢發射的地方
探し求めてこの街から出た/爲尋找它離開這座城市
震える著信電源を切った/震動的來電關掉電源
燃え出す導火線誰も止められない/導火線開始燃燒沒人能阻止了
世界の終わりが今訪れたとしたら/如果世界的終結現在來訪
全部ほっぽってふたり永遠に一緒なのにね/放下一切兩人能永遠在一起
Like a Fire Flower 僕が/Like a Fire Flower 我
消えちゃわないように/為了不要消失
火の粉散らせ夢打ちあがれ/散佈火花點燃夢想
「最初から君を好きにならなきゃ良かった」/「從一開始就不要喜歡上你就好了」
なんて噓までついて/還撒這種謊
慣れない景色不自然な笑顔/看不慣的風景不自然的笑臉
華やかな祭りとは違ってた/跟光彩亮麗的祭典又不同
繰り返す留守電'ガンバレ'の聲/不斷的從語音信箱傳來的'加油'聲
涙で導火線消えちゃいそうだよ/導火線快被眼淚澆熄了
宇宙の始まりがあの口付けだとしたら/如果宇宙的起始是那親吻
星空はふたり零した奇蹟の跡/星空是兩人灑下的奇蹟痕跡
Like a Fire Flower 君が/Like a Fire Flower 你
見つけやすいように/能夠容易發現
雷鳴の如く夢轟かせ/像雷鳴般響亮夢想
「最初から君を好きにならなきゃ良かった」/「從一開始就不要喜歡上你就好了」
なんてバレてるんだろうな/已經被你發現了吧
生まれも育ちもバラバラな僕ら/出身和成長都分開的我們
姿も形もそれぞれな僕ら/姿態和相貌都相異的我們
男も女もちぐはぐな僕ら/男性和女性都不同的我們
それでも心をひとつに出來たなら/就算如此只要能把心靈合而為一
...music...
人生の途中が線香花火だとしたら/人生的途中如果是線香煙火
一瞬でもふたり照らす向日葵の様に/就算只有一瞬間像照亮兩人的向日葵般
Like a Fire Flower いつか/Like a Fire Flower 總將
夜空に大輪を/在夜空綻放
咲かすその時まで待ってくれ/大朵的花你就等我到那時候吧
「最初から君を好きでいられて良かった」/「從一開始就喜歡你真是太好了」
なんて空に歌うんだ/我要向天空歌唱