Compartir
Quiero compartir mi silla contigo,
我想與你共享我的椅子,
Quiero ver salir el sol y desperdirlo,
一起看日出直到與它告別
Quiero caminar y correr a tu ladito ,
我想要追隨在你身旁,
Quiero buscar y encontrarme a solas contigo
追尋著與你共度二人世界
Quiero dormir y soñar, caricias contigo,
我想要與你同眠,走入與你撫愛的夢
Quiero reir y llorar, con tus ojitos,
我想要從你的小眼睛裡看到我的喜怒哀樂
Quiero compartir mis secretos y mis suspiros,
與你傾聽我心底的秘密和嘆息
Quiero aprender a entender al mundo contigo
與你一起領略這個世界
Pero hay una cosa que te debo decir,
不過我想告訴你一件事
No es nada fácil, estar tan lejos de tí!
我已經無法遠離你了
Porque me haces enloquecer
因為你已使我失去理智
Tú me enchinas la piel
你使我心潮起伏
Cada parte de tu ser
你存在的每一刻
Es alimento a mi bien
都在滋養著我
Vuelvo a respirar
我再次呼吸
Y comienzo a temblar
再次激動
Cada paso que das
你走近的每一步
Afirmas mi amar
都在確認我的心意
Busco dormirme en tus ojos y en tus sentidos,
我要迷失在你的眼中,迷失在你的心中
Busco derramar mi querer por tus oídos,
我要貼近你的耳朵,傾注我全部的愛
Busco rendir mi ser y volar contigo,
嘗試著拋下一切,與你一起翱翔
Quisiera compartir toda mi vida contigo
但願能和你一輩子虛度光陰
Pero hay una cosa que te debo decir,
不過我想告訴你一件事
No es nada fácil, estar tan lejos de tí!
我已經無法遠離你了
Porque me haces enloquecer,
因為你已使我失去理智
Tú me enchinas la piel,
你使我心潮起伏
Cada parte de tu ser,
你存在的每一刻
Es alimento a mi bien
都在滋養著我
Vuelvo a respirar
我再次呼吸
Y comienzo a temblar
再次激動
Cada paso que das
你走近的每一步
Afirmas mi amar
都在確認我的心意
Vuelvo a respirar
我再次呼吸
Y comienzo a temblar
再次激動
Cada paso que das
你走近的每一步
Afirmas mi amar
都在確認我的心意