It Takes Two
Right about now,
馬上
youre about to be possessed by the sounds of emcee Rob Base and D.J. E-Z Rock
你就會振奮起來了(主持人羅伯基絲和DJ埃茲搖滾的聲音)
It takes two to make a thing go right
要讓事情進展順利需要兩個條件
It takes two to make it outta sight
讓它離開視線需要兩個條件
It takes two to make a thing go right
要讓事情進展順利需要兩個條件
It takes two to make it outta sight
讓它離開視線需要兩個條件
I wanna rock right now Im Rob Base and I came to get down
我現在就想搖滾起來我是Rob Base我來這裡是找樂子的
Im not internationally known
我不是國際知名人士
But Im known to rock the microphone Because I get stupid
但我知道搖動麥克風因為我變得傻兮兮
I mean outrageous Stay away from me
我意思是如果你有傳染病
if youre contagious Cause Im the winner
就離我遠點我是贏家
no, Im not a loser To be an M.C.
不是輸家成為MC
is what I choose-a Ladies love me
是我自己的選擇少婦愛我
girls adore meI mean even the ones who never saw meLike
姑娘們也崇拜我甚至是那些從沒見過我的人
the way that I rhyme at a show
就像我在演出時押韻一樣
The reason why, man, I dont know So lets go, cause
我不了解那個那人那就出發吧因為
It takes two to make a thing go right
要讓事情進展順利需要兩個條件
It takes two to make it outta sight
讓它離開視線需要兩個條件
It takes two to make a thing go right
要讓事情進展順利需要兩個條件
It takes two to make it outta sight
讓它離開視線需要兩個條件
My name is Rob, I gotta real funky concept
我叫Rob 我有個很奇怪的想法
Listen up, cause Im gonna keep you in step
聽著我會讓你步調一致
I got an idea That I wanna share
我有個主意想告訴你
You dont like it? So what, I dont care
你不喜歡能咋滴我才不在乎
Im number one, the uno, I like comp
我就是第一我喜歡的歌手
Bring all the suckers cause all them Ill stomp
把所有渣渣帶過來我會氣的他們直跺腳
Bold and black but I wont protect
勇敢的傢伙但我不會保護我的追隨者
All of my followers cause all I want is respect
因為我想要的只是尊重
Im not a doctor, put them in rapture
我不是醫生讓他們欣喜若狂
A slick brother that can easy out fox ya
能挑戰狐狸的都不是一般的狡猾
Cause Im Rob, the last name Base
行不更名坐不改姓Rob Base
yeahAnd on the mic, Im known to be the freshest
舞台上吼麥我是最前衛的
So lets start, it shouldnt be too hard
讓我們開始吧不會太難
Im not a sucker so I dont need a bodyguard
我又不是弱雞我不需要保鏢
I wont fess, wear a bulletproof vest
我也不會穿防彈背心的
Dont smoke buddha, cant stand sess , yes
別抽煙佛陀會受不了
It takes two to make a thing go right
要讓事情進展順利需要兩個條件
It takes two to make it outta sight
讓它離開視線需要兩個條件
It takes two to make a thing go right
要讓事情進展順利需要兩個條件
It takes two to make it outta sight
讓它離開視線需要兩個條件
The situation that the Base is in
基地的情況
Im kinda stingy thats why I dont wanna lend
我有點吝嗇所以不想藉錢給
A funky rhyme to a foe or a good friend
敵人或者好朋友
But listen up cause I want you to comprehend
但是請聽我說我想讓你理解我
Cause Im the leader, the man superior
因為我是上級領導
I take care of ya and then ya get wearier
我照顧你可你卻變得越來越弱
So just sit, my rhymes are not counterfeit
所以坐下吧我的押韻可不是假的
The record sells which makes this one a hit
唱片賣得很好
It wont hurt to listen to Red Alert
聽紅色警報也沒有壞處
Take off your shirt
脫下襯衫
Make sure it dont hit the dirtI like the kids; the guys, the girls
確保它沒沾上臟東西我喜歡孩子小伙子姑娘都一樣
I want the ducats cause this is Rob Bases world
我想要現金因為這是哥的天下
Im on a mission, ya better just listen
我在執行任何你最好聽好了
To my rhymes cause Im all about dissinCause
哥的韻腳都是你們學不來的
It takes two to make a thing go right
要讓事情進展順利需要兩個條件
It takes two to make it outta sight
讓它離開視線需要兩個條件
It takes two to make a thing go right
要讓事情進展順利需要兩個條件
It takes two to make it outta sight
讓它離開視線需要兩個條件
I stand alone, dont need anyone
不需要任何人陪伴
Cause Im Rob, just came to have fun
我是Rob 我來這裡是找樂子的
Dont need friends that act like foesCause Im Rob Base, the one who knowsAbout things
不需要虛偽的朋友因為我是我是Rob
that make ya get weary
讓你感到疲倦的人
Dont cheer me, just hear meOut cause I got the clout, shout (Ho!)
別為我歡呼只需聽我說出局因為我才是最牛掰的
Before I turn the party out
在我結束晚會之前
I wont stutterProject my voice, speak clearly
我是不會停下的我吐字清晰韻腳流利
So you can be my choiceOn stage or on record
你可以成為我的選擇台上錄音上
Go to the Wiz and select it
或是轉到綠野仙踪
Take it off the rack, if its wack put it back
把它從架子上拿下來
I like the Whopper, **** the Big MacIf you want static
我超愛巨無霸漢堡
so lets goSo, throw up your handsGo for what you knowBro
如果各位想要燥起來那就舉高雙手嗨起來
I got an egoYo, talkin to me?
我有自我你跟我說什麼呢
No, ohCause Rob is in the front, EZ Rock is on the back-up
因為Rob在前面EZ Rock在後面
Were not soft, so you better just slack up
我們可不是善茬所以你最好規矩點
Cause Im cool, calm just like a breeze
因為我冷靜如風
Rock the mike with the help of EZRock
在EZ的幫助下搖起來吧
on the set, the music playsOnly cuts the records that I say
搖滾音樂劇剪掉我說的話
It takes two to make a thing go right
要讓事情進展順利需要兩個條件
It takes two to make it outta sight
讓它離開視線需要兩個條件
It takes two to make a thing go right
要讓事情進展順利需要兩個條件
It takes two to make it outta sight
讓它離開視線需要兩個條件
All right now, EZ RockNow, when I count to threeI want you to get busyYou ready now?One, two, three, get loose now!
好了就現在EZ搖起來吧好了數到三大家一起嗨準備好一二三嗨起來
It takes two to make a It takes two to make a It takes two to make a It takes two to make a
需要兩個條件需要兩個條件需要兩個條件需要兩個條件
it takes two to make a, it takes two to make a It takes two to make a It takes two to make a
需要兩個條件需要兩個條件需要兩個條件需要兩個條件
It takes two to make a It takes two to make a It takes two to make a It takes two to make a
需要兩個條件需要兩個條件需要兩個條件需要兩個條件
It takes two to make a It takes two to make a It takes two to make a It takes two to make a
需要兩個條件需要兩個條件需要兩個條件需要兩個條件
It takes two to make aIt takes two to make a
需要兩個條件需要兩個條件