Die Zauberflöte, K.620Act 1:Dies Bildnis ist bezaubernd schön (Tamino)
Dies Bildnis ist bezaubernd sch?n,
這畫像如此動人
wie noch kein Auge je gesehn.
這雙眼我從未見過
Ich fühl' es
我感覺
Ich fühl' es
我感覺
wie dies G?tterbild
這美麗的畫像
mein Herz mit neuer Regung füllt.
讓我的心獲得了新生
mein Herz mit neuer Regung füllt.
讓我的心獲得了新生
Dies Etwas kann ich zwar nicht nennen,
這感覺我無法描述
doch fühl' ich's hier wie Feuer brennen;
因我內心的熱情如火般燃燒
soll die Empfindung Liebe sein?
這感覺是愛嗎
soll die Empfindung Liebe sein?
這感覺是愛嗎
Ja, ja, die Liebe ist's allein.
是的,是的,這就是愛
die Liebe
這是愛
die Liebe
這是愛
die Liebe
這是愛
die Liebe ist's allein.
這就是愛
哦,不知我何時能找到她
O wenn ich sie nur finden k?nnte!
哦,不知她何時會出現在我面前
O wenn sie doch schon vor mir stünde!
我一定會
ich würde
一定會
ich würde
熱情而忠實的
warm und rein –
如何做呢
Was würde ich?
我會對她
Ich würde sie
全心全意
voll Entzücken
敞開胸膛擁她入懷
an diesen hei?en Busen drücken,
她將永遠屬於我
und ewig w?re sie dann mein.
她將永遠屬於我
und ewig w?re sie dann mein.
她將永遠屬於我
und ewig w?re sie dann mein.
永遠屬於我
ewig w?re sie dann mein.
永遠屬於我
ewig w?re sie dann mein.
(談話)
bla bla bal