映姫様による耳が痛いお言葉
那麼・・・接下來我四季映姫將決定你是會被招直天國、
さて・・・それでは私四季映姫があなたが天國へ招かれるか、
還是會落到地獄。
地獄へ落とされるかの判定を下します。
那麼就來看一下你在現世所犯下的罪吧…
では、あなたの現世の罪を拝見しましょう…
截止日期…沒守護好…?
締切りを…守らない…?
這什麼玩意啊ーーーー! ! ! ! ! ! !
なんですかこれはーーーー! ! ! ! ! ! !
我說啊、遵守時間之類的事、連小學生都辦得到吧! ! ? ! ?
難道你連小學生都不如! ?幼兒?胎兒! ?
あのですね、時間を守るとか、小學生でもできますよね! ! ? ! ?
輪迴2週目在和其他精子搶跑中嗎! ! ?
もしかしてそれ以下! ?園児?胎児! ?
變強之後開始2週目的膽子
輪廻2週目フライングですか! ! ?
能用在其他地方嗎! ! ? ! ?
強くてニューゲームなのは
生前也是這樣到處惹麻煩、讓各種人擔心
肝っ玉以外のところにしませんか! ! ? ! ?
什麼報告也不做一臉呆樣的生活著的吧! ?
生前もこうやって迷惑をかけて、いろんな人を心配させて
被女孩子怒了很開心…之類的才不是這種問題啊!
何の報告もせずのほほんと暮らしていたんでしょう! ?
夠了、到那條河川的旁邊
女の子に怒られて嬉しい…とかそういう問題ではありません!
給我一直工作下去ーーーーー! !
もういいです、そこの川のほとりで
一直都遊手好閒的吧
ずっと作業してなさーーーーーい! !
一定是認為沒問題吧
等到終於發覺的時候才慌了起來
ずっと 何もなかったでしょ
這種事到底重複了幾次了?
きっと いけると思ったでしょ
你的那些謝罪的話
やっと 気づいたら大慌て
是不是說得有點太誇張了? ? ? ?
何回繰り返したの?
本應該老早就完成的償還
別只是交付完就好了
あなたの謝罪のその言葉
要準備好規劃並且遵守再帶點從容
なんだか大げさすぎますね? ? ? ?
讓人安心才對吧?
那麼、是不是稍微有反省了呢…?
かつてできたはずのその償いは
不過看你剛才的樣子好像也並非如此啊…。
納品するだけじゃなく
以為全部說完了就沒事了之類的想法太天真了!天真過頭了! !
計畫立て尊守して餘裕もち
比巧克力什麼的紐甜什麼的某處的人偶師什麼的還要天真
安心させることでしょう?
簡直naive! ! !
也不是說在說裡面內容什麼的!
ええと、少しは反省したでしょうか…?
驅使煩惱的薄薄的那個…那種…
どうやら先程からの様子を見ているとそうでもないようですね…。
才不是在說這種事!
終わり良ければ総て良しとか、考えが甘いです!甘すぎます! !
夠了、到截稿日期快到的無限地獄
チョコレートよりもネオテームよりもどっかの人形遣いの妄想よりも
給我一直工作下去ーーーーー! !
激甘です! ! !
上個月 還說著妥妥的之類的話吧
別に中身がどうのこうの言ってるわけじゃありません!
上週 說了明天再開始吧
煩悩に駆られて薄いアレでええと…その…
今天 截止日期的投稿日到了
そういう問題ではありません!
至今為止到底做過什麼?
もういいです、デッドライン目前の無間地獄で
你謝罪的那個下跪
ずっと作業してなさーーーーーーい! !
是不是有點熟練啊? ? ? ?
先從自身的那種言行
先月 まだ餘裕と言ったでしょ
開始懺悔
先週明日からと言ったでしょ
重新審視自己再認清自己的罪
今日が締切りの入稿日
然後朝著償還罪業努力才對
今まで何をしてたの?
那麼、必須要先說清楚一點。
很遺憾現在再怎麼反省、再怎麼乞求原諒、
あなたの謝罪のその土下座
都已經沒用了。
なんだか小慣れておりますね? ? ? ?
你接下來要在
「截止日期前一天抱著必須徹夜完成的任務」
まずは自分自身その行いを
「不知道為什麼明明沒睡覺卻遲到了」
悔やむことから始めて
「大量累積下來的庫存」
見つめなおし罪をも受け入れて
「因完成品不完全而滿溢而出的抱怨以及索賠」
償うのが努めです
「網絡自搜能看到的只有誹謗中傷」
這些劫難中不停重複這件事已經是確定事項了。
さて、言っておくべきことがあります。
其實是根本不想說出這種話的
殘念ながら今更どんなに反省し、許しを乞ったところで、
從彼岸過來的人們
どうにかなるものではないのです。
只要積累善行懺悔惡事
あなたはこれから
守護好繳納期就行了
「徹夜必須のタスクを抱えた締め切り前日」
所以在不知所措之前
「何故か寢てないのに大遅刻」
別只是交付完就好了
「大量に抱えた在庫」
要準備好規劃並且遵守再帶點從容
「完成品に不備満載で溢れかえるクレーム」
讓人安心吧
「誹謗中傷しかないエゴサーチ」
這並不是什麼好笑的事!
を一中劫繰り返すことになります。確定事項です。
這是現在正在截止日期前的所以人都有可能發生的事! ! !
當然在聽這歌的人也是、
実はこんなことを言いたくもなく
寫這歌詞的人也不例外!
彼岸に來る人々が
是不是認為明天能做完啊?
善を積んで悪事を後悔して
是不是認為能趕上就沒問題了啊! ? ? ? ! ?
納期守ればいいのです
等到了九泉之下再哭的人也是有的!
「遲到了真是抱歉了」這種話已經聽夠了!
だから慌てふためいて直前で
有時間考慮藉口的話就給我動手
納品するだけじゃなく
去給我遵守截止日期ーーーーーー! ! ! ! !
計畫立て尊守して餘裕もち
能行的話就拜託了。
安心させてあげてね
笑い事ではありません!
今現在締切りを抱えてる全ての人にあり得る話なのです! ! !
もちろんこの曲を聞いてる人も、
この詞を書いている人も例外じゃありません!
明日できると思っていませんか?
間に合えば大丈夫だと思っていませんか! ? ? ? ! ?
草葉の陰で泣いてる人だっているんです!
「遅れちゃってすいません」なんて常套句は聞き飽きました!
言い訳を考える時間があるなら手を動かして、
締切りを守ってくださーーーーーーい! ! ! ! !
宜しくお願いします。