Rhythm Of The Rain
Rhythm Of The Rain
雨中的旋律
The Cascades
瀑布合唱團
聽見雨聲滴答滴答打窗前
Listen to the rhythm of the falling rain,
它好像在說,我是個傻瓜。
Telling me just what a fool I've been.
我真希望雨停下來讓我無望地哭泣,
I wish that it would go and let me cry in vain,
讓我再一次獨自一人
And let me be alone again.
我唯一在乎的姑娘已經離去,
The only girl I've ever loved has gone away.
去尋找她的新生活。
Looking for a brand new start
然而,她不知道, 當她離去的那天,
But little does she know that when she left that day.
也帶走了我的心。
Along with her she took my heart.
雨呀,請告訴我,那樣公平嗎?
Rain, please tell me, now does that seem fair
她偷走了我的心,但她居然毫不在乎。
For her to steal my heart away when she don't care
我無法再愛別人,我心裡只有一個她
I can't love another, when my heart's somewhere far away.
我唯一在乎的姑娘已經離去,
The only girl I've ever loved has gone away.
去尋找她的新生活。
Looking for a brand new start
然而,她不知道, 當她離去的那天,
But little does she know that when she left that day.
也帶走了我的心
Along with her she took my heart.
雨呀,你就不能告訴她我多麼地愛她
請讓太陽燃起她心中的愛苗,
Rain, won 't you tell her that I love her so
讓雨滋潤她的心田而且讓我們愛情之花重新盛開。
Please ask the sun to set her heart aglow
聽見雨聲滴答滴答打窗前
Rain in her heart and let the love we knew start to grow.
它好像在說,我是個傻瓜。
Listen to the rhythm of the falling rain,
我真希望雨停下來讓我無望地哭泣,
Telling me just what a fool I've been.
讓我再一次獨自一人
I wish that it would go and let me cry in vain,
哦,聽那雨聲
And let me be alone again.
Ooh listen to the falling rain...
by lune