Mammas Don't Let Your Babies Grow Up To Be Cowboys
Cowboys aint easy to love and theyre harder to hold.
牛仔們從不輕易的去愛,而抓住他們的心更難
Theyd rather give you a song than diamonds or gold.
他們更願意給你唱一首歌,而不是給你鑽石或者黃金
Lonestar belt buckles and old faded levis,
扣著那孤星皮帶扣和舊的褪色的李維斯牛仔褲(德州又名孤星州)
And each night begins a new day.
每天晚上才開始他們新的一天(牛仔普遍酗酒)
If you dont understand him, an he dont die young,
如果你並不理解他也沒關係,他也不會英年早逝
Hell probly just ride away.
他倒是很可能只不過策馬遠去
Mamas, dont let your babies grow up to be cowboys.
媽媽們啊,不要讓你們的孩子們長大後成為牛仔
Dont let em pick guitars or drive them old trucks.
不要讓他們彈奏吉他或者開他們的舊卡車
Let em be doctors and lawyers and such.
讓他們當去當醫生、律師諸如此類高收入的人吧
Mamas dont let your babies grow up to be cowboys.
媽媽們啊,不要讓你們的孩子們長大後成為牛仔
Cos theyll never stay home and theyre always alone.
因為他們從來不在家中過多停留,他們總是獨自一人
Even with someone they love.
即使是和他們的心上人一起(依舊是獨行的)
Cowboys like smokey old pool rooms and clear mountain mornings,
牛仔們喜歡那煙氣繚繞的老桌球室和清爽的山中早晨
Little warm puppies and children and girls of the night.
還有那可愛的小狗,孩子和夜晚的姑娘們
Them that dont know him wont like him and them that do,
那些不了解他的人們不會喜歡他,而那些了解他們的人
Sometimes wont know how to take him.
有時也不知道該怎麼應對他
He aint wrong, hes just different but his pride wont let him,
他並不是有什麼錯,他只是特立獨行。他的驕傲不會讓他
Do things to make you think hes right.
做一些事情去曲意逢迎
Mamas, dont let your babies grow up to be cowboys.
媽媽們啊,不要讓你們的孩子們長大後成為牛仔
Dont let em pick guitars or drive them old trucks.
不要讓他們彈奏吉他或者開他們的舊卡車
Let em be doctors and lawyers and such.
讓他們當去當醫生、律師諸如此類高收入的人吧
Mamas dont let your babies grow up to be cowboys.
媽媽們啊,不要讓你們的孩子們長大後成為牛仔
Cos theyll never stay home and theyre always alone.
因為他們從來不在家中過多停留,他們總是獨自一人
Even with someone they love.
即使是和他們的心上人一起(依舊是獨行的)