Opposite House
The ceiling is on the floor
天花板落在地板上
Floor in the refrigerator
地板又藏進冰箱裡
What of the door?
那門該怎麼辦呢?
It's there no more
它已經沒了踪影
When it rains inside
當心房裡下起雨來
There is nowhere to hide
我又能躲在哪裡呢
Which is why
這裡只能終日陽光普照
I'm all sunshine
別無他法
Ain't nobody want you
沒人渴望得到你
Ain't nobody want me too
也沒人願牽起我的手
If hell is above you
如果地獄終日籠罩在你的頭頂
You're even lower than I do
那麼你簡直比我還要消沉了
Oh why
Oh 為什麼
Oh why
Oh 為什麼
Oh why
Oh 為什麼
Oh why
Oh究竟是為什麼?
Why does it rain inside?
為什麼我的心房裡陰雨綿綿?
Mine is in a busted house
看來我的美夢就要破滅了
Rain inside when it's sunny out
外面陽光明媚,這裡卻籠罩著愁雲
Outside in
上下顛倒
Inside out
內外倒置
One step forward two steps back
邁出一步卻要後退兩步
They say opposites attract
他們說這樣的矛盾豈不美哉
But they haven't tracked
但誇誇其談者怎麼了解其中病態
In my heart shack
在我內心破敗的小窩棚裡
The opposite of white
是一片陷入死寂的漆黑
Isn't white but rainbow blood
黑暗中流淌著彩虹色的鮮血
This house is too narrow
這間小屋太過狹窄
And made from endangered wood
腐朽的舊木頭在狂風暴雨中艱難支撐
Oh why
Oh 為什麼
Oh why
Oh 為什麼
Oh why
Oh 為什麼
Oh why
Oh 究竟是為什麼?
Why does it rain inside?
為什麼我的心房裡陰雨綿綿?
How do you make a magnet?
該如何去創造一塊磁石?
You create a potential
該怎樣去開拓一種潛能?
Just an old refrigerator magnet
我只需要一塊舊冰箱門上的磁石
Repelled and pulled
雖破舊卻能將我帶出陰霾
Ooohhhh why so needy?
天哪我為何如此進退維谷?
Tell me why
請告訴我為什麼
Living in a golden age
明明正當壯年
Why do these words sound so strange?
卻陷入近乎瘋狂的迷茫
Nothings changed
在這個絕望的牢籠裡
Inside this cage
一切都是永恆的死寂
From this window I can see
一方小小的窗戶外
You coming back to me
你正帶著救贖向我走來
How can this be?
這又怎麼可能發生呢?
My windows a dream
我深知窗外世界不過徒勞的夢境
Pet snakes in the hall
只有小蛇在廳堂間遊走
Pet snakes wall to wall
從四面到八方肆意自由
Coiling where the mice crawl
緩緩盤繞在悉悉窣窣的老鼠周圍
Winter, spring, summer and fall
冬去春來,夏秋交替
Oh why
但為什麼
Oh why
但為什麼
Oh why
但為什麼
Oh why
Oh 究竟是為什麼?
Why does it rain inside?
為什麼我的心房裡總是陰雨綿綿?