Medusa's Outhouse
Help me, help me to remember to forget
幫幫我,請幫我記得遺忘
To forget what hasn't happened yet
去忘卻那些從未發生過的噩夢
Knock me down that mystic slide again
神秘的幻燈片再次將我擊潰
Tell me, tell me about Medusa's outhouse
它們悠悠向我訴說著美杜莎的外屋
Medusa's outhouse, and the hornet's nest
美杜莎的外屋,以及大黃蜂的巢穴
Stone me if I didn't pass the test
解不開謎題可是要被石化的喲
Season of the slug crawling up the vine
萬物生長,毛蟲攀蔓的季節
Music like a crow in the gold sunshine
艷陽下流轉的樂曲聒噪似烏鴉
Oh, the rest is up to dreams
哦,把剩下的一切留給夢境吧
Don't leave me hanging upside down
不要徒留我於此天旋地轉,恐懼迷茫
Music, music to forget the little strings
輕挑琴弦,只為忘卻那神秘的曲調
Forget who we are and everything
那訴說著我們和萬物的曲調
Undressing in the theater our rayon wings
在舊劇院裡卸下偽裝,人造絲翅膀帶我飛翔
Calliope dancing on thin air
汽笛風琴的曲調在稀薄的空氣中舞蹈
Ambrosia cotton candy until we're free from care
掙脫凡塵憂慮,朵頤神話中的仙果棉花糖
All the rest is up to dreams
把剩下的一切留給夢境吧
Don't leave me hanging, don't leave me hanging
不要徒留我於此天旋地轉,恐懼迷茫
Don't leave me hanging upside down
不要徒留我於此天旋地轉,恐懼迷茫
If it's so easy, you try
如若這一切真如此輕鬆愜意,你不妨試試
Here, you try
來吧,試一試
Here, if it's so easy, you try
來吧,如若這一切觸手可及,你不妨試試
If it's so easy, you try
來吧,如若這一切觸手可及,你不妨試試
Here, you try
來吧,試一試
Here, if it's so easy, you try
來吧,如若這一切觸手可及,你不妨試試
Dancing, dancing and music are sisters
輕歌曼舞,通宵達旦,追隨著樂曲仙子的步調
Sisters are good listeners
她們都是貼心的聆聽者
Listeners are good kissers
聆聽者為你獻上最香甜的吻
Say nothing if you don't wanna stay
如若你要離開,那麼不必多言
Slow down if you're going my way
如若你願追尋著我,儘管隨心而動
All therest is up to dreams
把剩下的一切留給夢境吧
Don't leave me hanging, don't leave me hanging
不要徒留我於此天旋地轉,恐懼迷茫
Don 't leave me hanging, don't leave me hanging
不要徒留我於此天旋地轉,恐懼迷茫
Don't leave me hanging, don't leave me hanging
不要徒留我於此天旋地轉,恐懼迷茫
Don't leave me hanging, don't leave me hanging
不要徒留我於此天旋地轉,恐懼迷茫