Could Have Been Stardust
I don't think that I'm being that selfish right now
我不認為我仍如以往的那麼自私
You said yourself you'd be breaking here without
你自己也曾說你不存在便會離開
I can understand you're tired of this town
我能理解你對這個城市的厭倦
And I'm not saying that we have to settle down now
我也沒說我們現在就能安定下來
Just remember this
但是記得這個承諾
We could have been stardust, same world but without us
我們應化作星塵,同一個世界不分彼此
Something made us, made us find each other out there
機緣巧合使我們,使我們相互對視
Made us realise we're more than just stardust
意識之中的我們恰如星辰
Ignore this fact if you must
若你在現實裡忽視
To do what your dreams are telling you to do
去完成你的夢想和內心呼喚的事
And I'll be out there looking for
而我會找遍
Someone like you, stardust, stardust
如你那般的人,星之光輝,星輝
I'm the lazy one so I guess I should have known
我大概默許自己是懶惰的人
You said yourself you wanna do this alone
你曾說你本人想獨自闖蕩
What if your dreams are making it hard to think straight?
如果你的夢想讓你艱難抉擇呢?
If you still love me I can wait, I can wait
倘若你還愛我,我可以等,我願意等
And remember this
記住這點
We could have been stardust, same world but without us
我們應化作星塵,同一個世界不分彼此
Something made us, made us find each other out there
機緣巧合使我們,使我們相互對視
Made us realise we're more than just stardust
意識之中的我們恰如星辰
Ignore this fact if you must
若你在現實裡忽視
To do what your dreams are telling you to do
去完成你的夢想和內心呼喚
And I'll be out there looking for
而我會找遍
Someone like you, you, you, you
如你那般的人,你,你,~
Hey! I don't think you're supposed to go
害!我想你不會離開
Maybe I'm just too slow
也許我才反應過來
We should justlean together (yeah, yeah)
我們應該共識妥協在一起(是,對)
We could have been stardust, same world but without us
我們應化作星塵,同一個世界不分彼此
Something made us, made us find each other out there
機緣巧合使我們,使我們相互對視
Made us realise we're more than just stardust
意識之中的我們恰如星辰
Ignore this fact if you must
若你在現實裡忽視
To do what your dreams are telling you to do
去完成你的夢想和內心呼喚
And I'll be out there looking for
而我會找遍
Someone like you, you, you, you
]如你那般的人,你,你,~
Yeah
耶