Peta (feat. Meek Mill)
Yeah, yeah
Yeah Yeah
I used to f*ck up my re-up
爺曾經也搞砸過自己的生意
Now, its the jet with my feet up
現在爺功成名就躺在私人飛機駕駛艙
I got the money and power
金錢名利在握
Now none of these n!ggas can see us
地位無人可及
Im rocking furs on furs (Furs)
皮草外面再套一件皮草
Im probably beefing with Peta
PETA都要來找我的麻煩了(PETA為動物保護組織與上句的“furs”對應)
I gotta pay her to leave her
想甩了她還得掏一筆分手費
Its probably cheaper to keep her
還是把她當備胎更划算
I keep like twenty racks inside the Lamb tr*ck, a n!gga slidin dawg
大把現金堆在爺的蘭博基尼里
I just put twenty racks on his head, a young n!gga slidin, dawg
大把現金灑在Hater面前爺就是在炫
I get a bag, then double it (Double it)
資金到賬收入翻倍
All of that talk, it aint adding up (Adding up)
他們的流言蜚語都假得讓人發笑
These n!ggas calling a peace treaty
我的hater們都想來簽個和平協議
B7tch, Ive been turning the static up
而我只管把輿論引爆成為焦點
N!gga, Im turning the savage up (Savage up)
爺就是這麼野蠻暴力
Bentley, Rolls Royce in the fleet, ayy
豪車成群就是我的私人艦隊
I bet that cannon got reach
相信我你們全在我的射程以內(與上句“fleet”對應)
I still keep it under the seat
但爺不會輕易顯山露水
I pile the rubberbands for a living, I might keep the racks in a mink (Mink)
成堆捆好的現金被爺裝進貂皮大衣
And I got Fiji on me, she mistake my Patek for the sink
身上的鑽石純得像斐濟水閃得讓她把爺的百達翡麗都錯認成了低級貨
I was in Dallas at V Live, honeycomb centers in the chain like a bee hive
飛馳在通往達拉斯的高速路上鍊子蜂巢一般金光閃閃
He say he want the static with a n!gga, seen him in the streets, he aint tryna be bout it, ayy
網絡上和我逼逼賴賴的hater現實中見到我都認了慫
Damn all theCrippin, its serious (Serious)
爺可是實打實的街頭悍匪
Blue faces in my Amiris (Amiris)
百元大鈔裝進我的Amiri包裡(Amiri:奢侈品牌)
We got a Sprinter of hoes coming in, I like my baby, just curious
倒貼爺的妹子源源不斷可惜我只愛我的babe
I just ordered up a Rolls Royce tr*ck with the Gucci interior ( Interior), ayy
帶Gucci內飾的勞斯萊斯輕鬆拿下ayy~
When I was bending the block with the lasers out, they thought it was Christmas
漂移過彎經過街區武器上的紅綠色激光讓他們以為聖誕節到了(瞄準器的激光)
Up the block and knock his braces out, we caught em slipping
把逃跑的hater們逮個正著揍到牙套都掉下來
We was working out that vacant house, God, forgive me (Forgive me)
上帝曾原諒我們貧窮時犯下的種種罪過(販賣可可)
I used to f*ck up my re- up
爺曾經也搞砸過自己的生意
Now, its the jet with my feet up
現在爺功成名就躺在私人飛機駕駛艙
I got the money and power
金錢名利在握
Now none of these n!ggas can see us
地位無人可及
Im rocking furs on furs (Furs)
皮草外面再套一件皮草
Im probably beefing with Peta
PETA都要來找我的麻煩了(PETA為動物保護組織與上句的“furs”對應)
I gotta pay her to leave her
想甩了她還得掏一筆分手費
Its probably cheaper to keep her
還是把她當備胎更划算
I keep like twenty racks inside the Lamb tr*ck, a n!gga slidin dawg
大把現金堆在爺的蘭博基尼里
I just put twenty racks on his head, a young n!gga slidin, dawg
大把現金灑在Hater面前爺就是在炫
I get a bag, then double it (Double it)
資金到賬收入翻倍
All of that talk, it aint adding up (Adding up)
他們的流言蜚語都假得讓人發笑
These n!ggas calling a peace treaty
我的hater們都想來簽個和平協議
B7tch, Ive been turning the static up
而我只管把輿論引爆成為焦點
Uh, they was wondering what Meekd do
他們在好奇爺在忙什麼(致敬PushaT在DAYTONA裡的“What would Meek do”)
Yellow Lamb, look like Pikachu
大黃色蘭博基尼活像一隻電耗子
Back to back in them Roll Royce, jumpin out them ghosts playing peekaboo
躺在勞斯萊斯靠背上跳下我的古斯特把hater們嚇得像在玩躲貓貓(逃跑)
Eenie, meenie, miney, moe, see a bad b7tch, I could peek-a-boo
石頭剪刀布(和上句的Peekaboo對應)一旁的肥臀異常搶眼(和上句的Peekaboo對應wordplay)
Rolls Royce to the chopper, chopper to the jet, Cali, a week or two
從豪車升級到直升機直升機升級到私人航班火遍南美洲也就是一兩週的事
Ayy, all of that talk, it aint addin up
Ayy~他們的流言蜚語都假得讓人發笑
Ive just been lowerin them ladders up
我只管向高峰攀登
I heard they say they gon rob me
聽說幾個小老弟揚言要搶劫我
I hope them n!ggas can back it up (Back it up)
希望他們不只是打打嘴炮
N!gga, just quit all that actin tough
網絡上裝狠的鍵盤俠們都省省吧
See you, we turning our savage up (Savage up)
對待你們爺可毫不留情
Swim in the racks, drip and drown, n!gga
游泳池裡灑滿鈔票任爺暢遊(致敬Gunna的專輯“Drip and drown”)
F*ck it, Im floodin the Patek up (Patek up)
爺的百達翡麗上鑲滿了鑽石
F*ckin that b7tch like Im mad at her
在床上爺猛得像隻野獸
I never play with that ***** (*****)
我可沒和她鬧著玩
I keep some hittas with rachets t*cked
我也認識幾個藏著傢伙的職業殺手
All of them killers, dont push me (Push me)
可別逼我讓他們出馬(致敬Lil Wayen在“Right above it”中的歌詞)
N!gga, you balling on rookie (Rookie)
小老弟過個新手教程就洋洋自得
This **** is hall of fame (Fame)
爺玩的可是名人堂難度(Rookie和Hall of fame分別為2K系列遊戲中的最低難度和最高難度)
I got 2 Ks, they jealous of each other, Im treatin them all the same (Same)
爺養了倆小蜜她們互相嫉妒可爺雨露均霑(2K'和上文的2K遊戲對應)
I got too many b7tches that Im takin care of and they all complain (Complain)
我養的備胎太多以至於她們都開始抱怨了
Im never trippin bout none of these b7tches cause I know its all a game (Game)
可爺毫不在意把感情當作一場遊戲
I paid the cost for fame, I even seen my dawg show fangs
成名之路上付出過代價甚至連身邊的兄弟都曾背叛過我
Just for the love of the money and chains
付出的血汗為的只是對鈔票和珠寶的愛
Member we said that we never would change
曾經“不改初心”的誓言爺可沒忘記過
Member we said that we never would sw7tch
背叛者曾經發誓會立場堅定
I made the call, let em get hit
爺一通電話把他們收拾乾淨
Way that Im built, never could sn7tch
爺在圈子裡聲名遠揚絕不當低劣的告密者(影射為減刑而告密的某rapper)
N!ggas get killed, f*ck em , we diss
對那類人我們只會無情下手
F*cking with us, I took my re-up and doubled it up
合約簽下金額翻倍hater通通靠邊歇著
Baking soda started bubbling up
身價像蘇達水中的氣泡不斷上升
They tried to throw the kid under the bus, now Im running it up
兒時想把我踩在腳下的人們看爺現在早已奪得王位
I used to f*ck up my re-up
爺曾經也搞砸過自己的生意
Now, its the jet with my feet up
現在爺功成名就躺在私人飛機駕駛艙
I got the money and power
金錢名利在握
Now none of these n!ggas can see us
地位無人可及
Im rocking furs on furs (Furs)
皮草外面再套一件皮草
Im probably beefing with Peta
PETA都要來找我的麻煩了(PETA為動物保護組織與上句的“furs”對應)
I gotta pay her to leave her
想甩了她還得掏一筆分手費
Its probably cheaper to keep her
還是把她當備胎更划算
I keep like twenty racks inside the Lamb track, a n!gga slidin dawg
大把現金堆在爺的蘭博基尼里
I just put twenty racks on his head, a young n!gga slidin, dawg
大把現金灑在Hater面前爺就是在炫
I get a bag, then double it (Double it)
資金到賬收入翻倍
All of that talk, it aint adding up (Adding up)
他們的流言蜚語都假得讓人發笑
These n!ggas calling a peace treaty
我的hater們都想來簽個和平協議
B7tch, Ive been turning the static up
而我只管把輿論引爆成為萬眾焦點