Prologue
Sold.
成交
Your number, sir?
先生 您的號碼是?
Thank you.
謝謝您
Lot 665, ladies and gentlemen.
女士們先生們第665號拍品
A papier-mâché musical box in the shape of a barrel organ
一個紙質手搖風琴音樂盒
Attached, the figure of a monkey in Persian robes playing the cymbals
上面附有一隻穿著波斯袍敲著鈸的猴子
This item, discovered in the vaults of the theatre
此拍品發現於本劇院的地窖
still in working order
如今還能正常演奏
Showing here
請看這裡
May I start at twenty francs?
起價二十法郎如何
Fifteen then. Fifteen I am bid.
那就十五法郎吧出價十五
Twenty, sir, thank you. Twenty.
這位先生出價二十謝謝二十
Twenty-five, thank you, madame.
二十五夫人謝謝您
Thirty. Selling at thirty, then.
三十現在價格是三十法郎
Thirty once, twice
三十法郎一次三十法郎兩次
Sold for thirty francs
三十法郎成交
to the Vicomte de Chagny. Thank you, sir
由勞爾·夏尼子爵拍得
A collector's piece indeed
這件珍品值得收藏
every detail exactly as she said
細節處處如她所講
She often spoke of you, my friend
朋友她常談及你的過往
Your velvet lining and your figurine of lead
你的天鵝絨內襯和鉛制小像
Will you still play when all the rest of us are dead ?
待我們已成過往你是否仍會樂聲飛揚
Lot 666, then
接下來是第666號拍品
A chandelier in pieces
一盞殘破的吊燈
Some of you may recall the strange affair of the Phantom of the Opera
想必有人還記得歌劇魅影這件靈異之事吧
A mystery never fully explained
此事至今仍是未解之謎
We are told, ladies and gentlemen
女士們先生們有人告訴我們
that this is the very chandelier which figures in the famous disaster
這盞吊燈就是當年那場著名災難中的那盞
Our workshops have restored it
我們已經修好了它
and fitted all parts of it with wiring for the new electric light
並且裝上了新型電燈
so that we may geta hint of what it may look like when reassembled
以便我們一睹它當年的風采
Perhaps we may frighten away the ghost of so many years ago
或許我們還能嚇走那當年的鬼魅呢
with a little illumination
藉由這些許光芒
gentlemen
先生們