Goodbye Horses (21st Century Mix)
You told me, I see you rise but it always falls
你告訴我,我看到過你的努力,但它總是了無踪跡,無濟於補
I see you come, I see you go
我看著你到來,我目送你離開
He said, 'All things pass into the night'
他說,“所有的事情終將成為過去。”
And I said , 'Oh no sir, I must say you're wrong
我說:“哦,不,先生,我必須說你錯了。
I must disagree, oh no sir, I must say you're wrong
我不能同意你的看法,哦不,先生,我必須說你是錯的
Won't you listen to me ?'
你不聽我說嗎?”
You told me, I've seen it all before
你告訴我,我已經看到了這慘淡而現實一切
I've been there, I've seen my hopes and dreams
但我去過那裡,我看到的是我的希望和夢想
Are lying on the ground
躺在地上
I've seen the sky just begin to fall
我看到天空才剛剛開始墜落
He said, 'All things pass into the night'
他說,“往昔不復,一切都將在今夜永遠逝去”
And I said, 'Oh no sir, I must say you're wrong
我說:“哦,不,先生,我必須說你錯了
I must disagree, oh no sir, I must say you're wrong
我不能同意你的看法,哦不,先生,我必須說,你錯了
Won't you listen to me?'
你不聽我說嗎? ”
Goodbye horses, I'm flying over you
再見吧,飛馳的駿馬,我會緊緊隨在你身後
Goodbye horses, I'm flying over you
再見吧,飛馳的駿馬,我將為你而奮力飛行
Goodbye horses, I'm flying, flying, flying over you
再見吧,我的愛人,我會竭力追隨你的腳步,至死方休