天ノ弱
作曲:164
我來告訴你我一直以來所想的事吧
作詞:164
能回到朋友關係的話我就別無所求了
如果你無所謂的話那我也沒關係
僕がずっと前から思ってる事を話そうか
騙子的我所吐出的相反詞的情歌
友達に戻れたらこれ以上はもう望まないさ
今日附近地區是傾盆大雨的大晴天
君がそれでいいなら僕だってそれで構わないさ
昨天也是一整天都很閒的充實一天
噓つきの僕が吐いたはんたいことばの愛のうた
我又沒有在想你的事情
不對其實搞不好有想那麼一點點
今日はこっちの地方はどしゃぶりの晴天でした
像旋轉木馬那樣旋轉
昨日もずっと暇で一日満喫してました
我的腦袋也轉啊轉的
別に君のことなんて考えてなんかいないさ
幾乎要自兩手中灑出的
いやでもちょっと本當は考えてたかもなんて
你所給的愛要扔到哪好?
メリーゴーランドみたいに回る
這種有限的消耗品
僕の頭ん中はもうグルグルさ
我可不要
この両手から零れそうなほど
我來告訴你我一直以來所想的事吧
君に貰った愛はどこに捨てよう?
明明看不到身影卻只能看見詞語
限りのある消耗品なんて僕は
只要有我所不知道的事情就幾乎要瘋掉
要らないよ
唾手可得的感情是乾淨還是骯髒
僕がずっと前から思ってる事を話そうか
我還不知道也沒地方可丟棄
姿は見えないのに言葉だけ見えちゃってるんだ
我會等到能夠看到言語的反面的反面那時
僕が知らないことがあるだけで気が狂いそうだ
如果只是等待的話那也不錯啊
ぶら下がった感情が綺麗なのか汚いのか
前進的你與停步的我
僕にはまだわからず捨てる宛てもないんだ
不會縮短的縫隙該填什麼進去?
言葉の裏の裏が見えるまで待つからさ
仍然無法直率的說出口的我
待つくらいならいいじゃないか
是天生的膽小鬼
進む君と止まった僕の
幾乎要自兩手中灑出的
縮まらない隙を何で埋めよう?
交給你的愛要讓給誰好?
まだ素直に言葉に出來ない僕は
我看根本沒人可讓吧
天性の弱蟲さ
還在等待
この両手から零れそうなほど
可以了嗎
君に渡す愛を誰に譲ろう?
そんなんどこにも宛てがあるわけないだろ
ま だ 待 つ よ
も う い い か い
Psyche 專輯歌曲
歌曲 | 歌手 | 專輯 |
---|---|---|
天ノ弱 | Psyche | Psyche |