Hourglass
The hourglass never really runs out of sand
時間沙漏裡的細沙從不會流盡
You get to the end and you just turn it upside down again
當沙子聚集到一頭翻過來從頭來過便是
It's like a book where the story never ends
這就像一本書書裡的故事也沒有盡頭
The plot keeps turning around
故事情節總是這麼周而復始
I was dancing with my eyes closed
我閉上雙眼輕歌曼舞
The music had me in a trance
音樂已經讓我意識模糊飄飄欲仙
Six o'clock in the morning came around
轉眼間到了早晨六點
I was the last one at the dance
到了只剩我一人跳舞的時候
Mornin' takes a stiff upper lip
到了早晨我的臉已經面無表情
A turned-up collar and some very strong hips
只剩翻起的衣領和一副有力的翹臀
A strong will for when the money slips
以及金錢拂過眼前時堅定的意志
And they ain't calling you a lady now
而他們也不會再將我稱作小姐
A sister told me some time ago
有位老姐妹很早以前就告訴過我
There's no reward for lost sheep
成為被人們孤立的人並不會帶來什麼獎勵
You better learn to look sharp
你需要隨時留心周圍的危險
Keep it in the lines
這些話你得牢記在心
Don't go swimming where the river's too deep
不要去水深的地方游泳
But I knew all along that that just wasn't me
但其實我一直都明白乖乖聽話的人從不會是我
I was swimming in the river with the ghosts and debris
我在河裡暢遊身旁是無數鬼魂和殘骸
Shouldn't a person at least try to be free
難道一個人不應該至少追求自由
Instead of giving up and just pretending to be?
而不是將其放棄還假裝如此嗎
The morning leaves you in a strange place
清晨的你不知自己身在何處
Dirty mirror and a stranger's face
眼前是髒污不堪的鏡子和鏡中一張陌生人的臉
Nowhere to run, too late to back out of it
你無法逃脫想臨陣脫逃已經太遲
Might as well stick around and take a crack out of it
倒不妨留在這裡帶走一塊鏡子的碎片
I heard it said many times that life is a dream
我聽太多人說過人生如夢
But it ends up dreaming of a crazy machine
但生命的終結便是夢想有一種瘋狂的機器
That's been choking out the love
能源源不斷地吐出愛情
Killing too many dreamers
但這消滅了太多有夢想的人
And I just want to tear that old machine down
而我只想把那所謂的機器徹底摧毀
Ask me what I would dream of in this place
你盡可以問問我在這裡夢想著什麼
I dream of a forest where we could all meet face-to-face
那邊是一片森林我們都可以坦誠相見
Where love could be love
在那裡愛情即是純粹的愛
And dreamers could be dreamers
而夢想家也可以擁有夢想
Dreamers dreaming of love and its many wonders
大家可以夢想愛情還有許多其他的期望
Dreamers dreaming of love, one more time now
大家可以夢想愛情再說一次
Dreamers dreaming of love
大家可以夢想愛情