歌手 Homra 春泥棒

高架橋を抜けたら
穿過高架橋後
雲の隙間に青が覗いた
就在雲的縫隙中窺見了青藍之色
最近どうも暑いから
因為最近天氣炎熱
ただ風が吹くのを待ってた
所以只是在等待著起風之時
木陰に座る
坐在樹蔭之下
何か頬に付く
有什麼落在臉頰上
見上げれば頭上に咲いて散る
抬頭望去頭頂是紛落的盛櫻
はらり、僕らもう息も忘れて
櫻花飛落我們連呼吸也全然忘卻
瞬きさえ億劫
就連眨眼也顯得麻煩
さぁ、今日さえ明日過去に変わる
看今天與明日都將化作過去
ただ風を待つ
只是等待著起風之時
だから僕らもう聲も忘れて
因此我們連聲音也全然忘記
さよならさえ億劫
就連道別也成了累贅
ただ花が降るだけ、晴れり
只是望著飛花落下晴空萬里
今、春吹雪
如今漫春如雪
次の日も待ち合わせ
第二天也在此等候
花見の客も少なくなった
賞花的看客也日益稀少起來
春の匂いはもう止む
春日的氣息已經近乎消失
今年も夏が來るのか
今年的夏天也要來了嗎
高架橋を抜けたら
穿過高架橋後
道の先に君が覗いた
就看見了道路前方的你
殘りはどれだけかな
還剩下多少次呢
どれだけ春に會えるだろう
我們還能見到多少次春天
川沿いの丘、木陰に座る
河流延岸的山丘坐在樹蔭之下
また昨日と変わらず今日も咲く花に
向著與昨日並無不同、盛開的花朵
僕らもう息も忘れて
我們連呼吸都全然忘卻
瞬きさえ億劫
就連眨眼也顯得麻煩
花散らせ今吹くこの嵐は
現在拂過、吹散了飛花的這陣風雨
まさに春泥棒
正如偷春賊一樣
風に今日ももう時が流れて
順著清風今日的時間也在流逝
立つことさえ億劫
就連站起來也覺得太過費事
花の隙間に空、散れり
花葉紛飛之間望見了青空
まだ、春吹雪
一切皆散去又是漫春如雪
今日も會いに行く
今天也要去見你
木陰に座る
坐在樹蔭下
溜息を吐く
吐出一聲嘆息
花ももう終わる
花也已經落了
明日も會いに行く
明天也要去見你
春がもう終わる
春天已然結束
名殘るように時間が散っていく
就好像依依不捨似的時間也飄零而去
愛を歌えば言葉足らず
若是要謳歌愛詞句便變得空乏起來
踏む韻さえ億劫
就連押韻也顯得繁瑣
花開いた今を言葉如きが語れるものか
又何從談起用話語喻之賦以花開的如今呢
はらり、僕らもう聲も忘れて
櫻花飛落我們連聲音也盡然忘卻
瞬きさえ億劫
就連眨眼也顯得麻煩
花見は僕らだけ
賞花者僅剩下我們二人
散るなまだ、春吹雪
別散去啊如雪的春日
あともう少しだけ
再給我們一會兒就好了
もう數えられるだけ
時間已變得屈指可數
あと花二つだけ
僅剩孤花兩朵
もう花一つだけ
唯剩孤花一朵
ただ葉が殘るだけ、はらり
唯剩下殘葉幾片、櫻花飛落
今、春仕舞い
如今春日已盡

春泥棒 專輯歌曲

歌曲 歌手 專輯
春泥棒 Homra  春泥棒

Homra 熱門歌曲

歌曲 歌手 專輯
風を食む Homra  風を食む
Breathe Again Homra  《Carole&Tuesday》翻唱合集
春泥棒 Homra  春泥棒
Kiss MeCAROLE&TUESDAY OP Homra  Kiss Me
藍二乗 Homra  白晝夢
So Long Goodbye(翻自 初音ミク) Homra  太宰先生へ
白ゆき Homra  太宰先生へ
名前を呼ぶよ(翻自 ラックライフ) Homra  太宰先生へ
ケガレの唄(翻自 v flower) Homra  ケガレの唄
花降らし Homra  花降らし
發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )