Nowhere2go
I keep it, we back, yeah
好久不見,我們終於回來了
Ya dig? (Thinkin' 'bout)
你知道嗎?
Yeah, yeah (Know what I'm sayin'?)
懂了嗎?
Every ***** that, uh
這些人...
Every ***** that's trippin' around me serve as reminder that
我把身邊的墮落之人作為警醒
I gotta watch my step
我必須謹慎行事
I keep it quiet as kept (Ayy, ayy)
同時悄然無聲
Yeah, I think I spent most of my life depressed ( Most of my)
我認為憂鬱貫穿了我的一生
Only thing on my mind was death (On my)
只有死亡停留在我腦海之中
Didn't know if my time was next (Next, yeah, yeah)
不知還有多少時間能留給我
Tryna refine this ****, I redefined myself
我不斷追求著音樂的改良,這次我重新定義了自己
First I had to find it (Uh)
首先必須找到那屬於自己的真諦
I couldn't find a friend, had to rely on my wits
知音難求,靠的都是自己的才智
I be with Mike and Med (Mike, Med)
我和我兄弟MIKE還有Medhane玩在一起
Nowadays I be with Sage and with Six-press, ya dig?
現在我又與Sage和Sixpress他們塤篪相和,你知道嗎
I'm in L.A. with Glen, please come and claim ya kid
我現在和Knxwledge一起在洛杉磯,來給我這個音樂中等生提些要求吧
I cannot play with them (Yeah, yeah, whoa)
我還遠遠沒達到他們的水平
Let's try a different approach out
讓我們嘗試換一種不同的方法對待生活吧
I celebrate with a toast
在慶祝的時候我高舉酒杯
Brodie, you know if you with me we homebound (Homebound)
兄弟,你知道只要願意我們就能塤篪相和
I need a city to hold down (Hold down)
我只需要一座城市來表達我自己
You ****** gave me a coast (Yeah)
你們卻給了我一整個海岸(也指Earl父親去世後他待了一段時間的南非海岸;Earl覺得自己已經引領了西海岸的說唱)
You went and gave me a cape (Cape)
你們給了我披風去當超人
But that never gave me no hope (Hope, yeah, hope, hope)
可這從不會給我任何希望(南非好望角的wordplay)
I found a new way to cope
我找到了一個對付憂鬱的新方法
It ain't no slave in my soul
我才不願意做它的奴隸
But I keep the memories close by (Close by)
我一直帶著所有美好的回憶
Even when I hit a low (I hit a low)
即使是憂鬱的時候
I still give thanks to the most high
我依舊保持著對宗教習俗和更高權利的信仰
I can't do favors no more
我不能再亂做好事了
If you lame and you broke, and you waiting for cosign
如果你無能無財還在乾等著我的認可
I take a plate to go
在我臨走前我會帶上一些食物
Bread I could break with bro
也許是可以與兄弟一起吃的麵包
Noose on my chain is gold
就連在我鍊子上的繩套也是金的(這裡指Earl因抑鬱而產生的自殺想法以及他對金鍊子的喜愛)
Tell me how you been faking the whole time? (Whole time)
就告訴我你是怎麼虛偽地度過了這每一天吧
That's how surveillance go
這是我作為一個監視者的目標
These ****** be playing for both sides
這些人在說著自己要傳承文化的同時依舊把金錢放在了第一位
This **** could take a toll
這些東西真的可以造成惡劣的影響
There ain't no- (Bro)
兄弟,這裡已經沒有...
There ain't no- (Yeah)
現在我們無處可去
It ain't no place to- (Nah)
毫無容身之地
Yeah
沒錯
Yeah, yeah
就是這樣
Mm-mm-hmm
嗯