joke Sony OU (i don't want to)
Lousy conversation
這煩人的談話
Ended up at the bar in the basement
地下室酒館裡結束
Say you're impatient
說你迫不及待
Asking me if I'm yours for the taking
問我是否對你傾心
Busy talking 'bout what you've got
忙著向我誇耀所得
I swallow my words with another shot
我嚥下心裡的不屑
You're talking 'bout the things that you bought
你眉飛色舞的說著買了什麼
Like everything's for sale, but baby I'm not
好像全是打折貨一般,可我要你明白我的愛可不廉價
It's obvious that you don't know me
顯而易見你並不懂我
God knows I've got better things to do
我也不知道該怎麼辦
If you're thinking that it's just that easy
倘若你認我能夠玩弄我於股掌
Joke's on you, I don't want to
那麼你就是自取其辱,我可沒有那麼愚昧
Be the girl that you thought I might be
我試著去履行你的條條規則
I told you I' ve got better things to do
也曾告訴你我本不適合這樣
If you say sit down and look pretty
假如你想要看著我乖乖坐好
Joke's on you, I don't want to
那麼你就是自取其辱,我可沒有那麼愚昧
Small talk, got wasted
短聊,不過是浪費時間
You don't care about a thing I'm saying
你從來不把我說的放在心上
Romance you, don't even fake it
你甚至吝惜,不願假裝浪漫
Counting seconds, I don't know if I can take it
鐘擺滴答,我不知該如何去應付
I don't even know why I'm staying
我甚至不知道為何還要留在此地
I wouldn't be surprised if you've forgotten my name
即使你忘掉了我名字,我也不會驚訝
I don't even want you to change
我甚至不願你為我做出改變
You sit right here as I walk away
我哭著離去之時你安然自若
It's obvious that you don't own know me
顯而易見你並不懂我
God knows I've got better things to do
我也不知道該怎麼辦
If you're thinking that it's just that easy
倘若你認我能夠玩弄我於股掌
Joke's on you, I don't want to
那麼你就是自取其辱,我可沒有那麼愚昧
Be the girl that you thought Imight be
我試著去履行你的條條規則
I told you I've got better things to do
也曾告訴你我本不適合這樣
If you say sit down and look pretty
假如你想要看著我乖乖坐好
Joke's on you, I don't want to
那麼你就是自取其辱,我可沒有那麼愚昧
It's obvious that you don't know me
顯而易見你並不懂我
God knows I've got better things to do
我也不知道該怎麼辦
If you're thinking that it's just that easy
倘若你認我能夠玩弄我於股掌
Joke's on you, I don't want to
那麼你就是自取其辱,我可沒有那麼愚昧
Be the girl that you thought I might be
我試著去履行你的條條規則
I told you I've got better things to do
也曾告訴你我本不適合這樣
If you says it down and look pretty
假如你想要看著我乖乖坐好
Joke's on you, I don't want to
那麼你就是自取其辱,我可不會束手就擒