さよなら、アリス (version2016)
作詞:小竹正人
作曲:Soulife
さよならだね、アリス
再見了吧愛麗絲
最後にキミの名前呼び捨てにしてみるけど
最後一次試著直呼你的名字
なんか泣きたくなるよ
卻莫名想哭啊
Good-bye my sweet girl
再見我親愛的女孩
Good-bye my sweet love, bye-bye
再見我的甜蜜的愛別了
笑っちゃうくらいに一途すぎる戀が終わったよ
可笑般太過專情的戀愛戛然而止了
まだキミを知らない頃のボクに戻っただけさ
我只是回到還沒遇見你的時候
キミはボクを(キミはボクを) 忘れていいんだよ
你將我(你將我)忘了也沒關係
だってボクがキミのこと忘れはしないから永遠に
因為我永遠無法忘記你
(Still love you)
(依然愛你)
もしも生まれ変わってまた出逢えたとしたら
如果可以重來而又相遇的話
ボクたちはねえもう一度結ばれるかな?
我們能夠再一次結為同心嗎
さよならだね、アリス
再見了吧愛麗絲
最後にキミの名前呼び捨てにしてみるけど
最後一次試著直呼你的名字
すごくせつなくなるよ
真的好難過啊
もうキミに…もう逢えないね…
已經已經見不到你了
信じるってことはとてもとても難しいんだね
信賴難道不是十分十分困難的事嗎
自分だけのものにしたいなんて思ってたんだ
成為我的獨占曾這麼想過
ボクはキミを(ボクはキミを) 好きになりすぎて
我對於你(我對於你) 實在愛得過分
自分なんてこれっぽちも好きになれなかった最初から
最初開始我自己居然一點也不喜歡這樣
(Still love you)
(依然愛你)
あんなに愛し合ったボクらはどうして今
曾經那麼相愛為何如今的我們
他人みたいな顔をして見つめ合うんだろう?
卻以看陌生人般的表情相互對視啊
さよならだね、アリス
再見了吧愛麗絲
ボクの方から言うよ
由我說出口吧
手の平に思い出乗せて風に飛ばせばいいよ
手掌上承載的回憶隨風而去吧
キミのすべてが大好きだった
好喜歡你的一切
何もかも大好きだった
無論什麼都好喜歡啊
イヤだよイヤだよイヤだよ
不願啊不願啊不願啊
抱きしめられなくなるなんて
不能夠再緊緊相擁了啊
さよならだね、アリス
再見了吧愛麗絲
最後にキミの名前呼び捨てにしてみるけど
最後一次試著直呼你的名字
なんか泣きたくなるよ
卻莫名想哭啊
もしも生まれ変わってまた出逢えたとしたら
如果可以重來而又相遇的話
ボクたちはねえもう一度結ばれるかな?
我們能夠再一次結為同心嗎
さよならだね、アリス
再見了吧愛麗絲
最後にキミの名前呼び捨てにしてみるけど
最後一次試著直呼你的名字
すごくせつなくなるよ
真的好難過啊
もうキミに…もう逢えないね…
已經已經見不到你了