他の誰かより悲しい戀をしただけ*新録曲
これ以上私を愛さないで
從今以後請不要再愛著我
離れられない夜にしないで
也不要再讓夜晚變得難分難捨
あなたが本當に好きな人は
因為你真正喜歡的人
私以外にもいるんだから
除我以外另有其他
なぜあなたが泣くの?
為什麼你在哭泣?
泣くのはいつも私だったのに
明明流淚的人一直是我
突然砂の城は
砂礫堆築的城堡
壊れてしまうものなの
可是會瞬間崩塌的啊
愛してた
愛著你時
決して幸せにならない戀に徬徨って
我徬徨在絕對無法幸福的戀情中
終わりがあることを見ようともせずに
連終結總會到來的事實都視而不見
あなたを想い続ける理由を
只是一直自欺欺人地尋找著
噓つきウソツキ捜していた
繼續想念你的理由
他の誰かより悲しい戀をしただけ
只不過經歷了一場比誰都要悲傷的戀愛
そんなふうに思い込んで忘れるわ
就這樣下定決心忘掉吧
もうだめよだめ
已經撐不住了
もう終わりにしましょう
就這樣結束吧
私たち永遠に
我們永遠的
Forbidden love forbidden love
從此以後請不要再試探我
これ以上私を試さないで
溫柔什麼的終究會化作淚水吧?
優しさなんて涙になるでしょ?
最後的最後若是還要相擁的話
最後の最後に抱き合ったら
那就在那之前先變成完全的陌生人吧
そこから先は赤の他人
吶在傷害與被傷害之間
ねえ傷つけたり傷ついたりを
不斷循環往復的
繰り返しながら
這種比愛戀更孤獨的關係
戀より淋しい関係
不可以再繼續下去了
続けていちゃいけないわ
愛著你時
愛してた
看見了絕不可能實現的夢境的我
決して葉うはずない夢を見ていた私
明天開始又將回到孤身一人的日子
明日からはまたひとりに戻るのね
從前就明白這不祥的預感
昔からそう嫌な予感ほど
總有一日會成真
當たってしまうのわかってるの
只不過經歷了一場比誰都要悲傷的戀愛
他の誰かより悲しい戀をしただけ
你的存在什麼的立刻就能忘掉
あなたの存在なんてすぐ忘れられる
這並不是逞強
強がりじゃないわ
已經不會再回頭了
振り向いたりしないわ
抱歉我要先走了
ごめんね先に行くわね
Good-bye my love
我並不是和你分別
私あなたと別れるんじゃない
而是和愛著你的我訣離
あなたを愛した自分と別れるの
如玫瑰花的刺針扎般的疼
薔薇の花の棘みたいチクリ痛いわ
愛著你時
愛してた
我徬徨在絕對無法幸福的戀情中
決して幸せにならない戀に徬徨って
連終結總會到來的事實都視而不見
終わりがあることを見ようともせずに
只是一直自欺欺人地尋找著
あなたを想い続ける理由を
繼續想念你的理由
噓つきウソツキ捜していた
只不過經歷了一場比誰都要悲傷的戀愛
他の誰かより悲しい戀をしただけ
就這樣下定決心忘掉吧
そんなふうに思い込んで忘れるわ
已經撐不住了
もうだめよだめ
就這樣結束吧
もう終わりにしましょう
我們永遠的
私たち永遠に
Forbidden love forbidden love