ヤキモチの答え
ヤキモチの答え - HoneyWorks
嫉忌的答覆
詞:チョリスP(HoneyWorks)
曲:チョリスP(HoneyWorks)
是關於喜歡的人的故事嗎?
気になる人の話ですか
那是我不想聽到的故事
聞きたくない話
傾耳細聽
でもこっそり耳を傾けて
焦急不已
イライラして
合理的理由之類的
我也是知道的
理由なんてものも
不過卻還是不禁對你在意起來呀
それなりわかってて
請見諒我對你的這份微不足道的戀意
それでも気になってしまってて
告白的勇氣之類的
我沒有呢
好きになるくらい許してください
但就只有愛上你的這份感情
告白する勇気なんて
是千真萬確的呢
持ち合わせてない
對不起
ただ好きになった気持ちは
在背後給你打氣我做不到呀
噓じゃないから
這可是最差劣的願望呀
為性格惡劣的惡魔的事
ごめん応援
而打氣了呀
できないようまくいくな
「早安!頭髮睡得亂糟糟的哦」
最低な願い事だよ
我初次能說出口
你看似一臉害羞的樣子說「給我守秘密呀」
性格悪い悪魔の事を
那樣的說話太狡猾了...
每天內心都有點心神不定
応援しちゃうよ
牛奶與熊貓加起來就是白熊呢
世界就是如此生動活潑
おはよう寢癖ついてるよ
你所喜歡的那個人
初めて言えた
假若已經有了心上人的話之類的在許願的惡魔
君は恥ずかしそうにナイショ
「不可以這樣做的吧?」
そんなのずるいって
「就是嘛」 「我知道的呀」
毎日が少し宙に浮き
獨自一人自言自語
ミルクとパンダはシロクマで
討厭呀絕對!
世界が弾むよ
我就是在吃醋在焦急啦
君の好きな人に
我不會讓你那麼輕易成功的哦
好きな子がいたらなんて願う悪魔
想與你說話到處尋找你的身影
いけないことですか
想要將你獨佔
だよねわかってますよ
「我有話跟你說!
獨り言です
今天下課後
嫌だよ絶対
4時10分在這個教室見」
ヤキモチがいてもがいて
心跳聲嗚響不止
楽にさせてくれないよ
得稍微稍微忍耐一下呢
你點了點頭
話したくて探して君を
假如假如呢我們能一起交往的話
我會每天都讓你笑得燦爛的哦
獨り佔めしたくて
5分鐘前的那句咒語上吧
「我的話就不行嗎(能跟我交往嗎)」
話があります
今日放課後
4時10分この教室で
心臓鳴り止まない
少し少しの間の我慢だから
君はうなずく
もしもしね付き合えたら
毎日笑わせてみせるよ
5分前のおまじないいくよ
僕じゃダメですか