Elephant Man
i love that deafening, thundering sound
我渴望那喧囂,那震耳欲聾的歡呼
that sounds like buildings tumbling down
彷彿我正聽著高樓大廈轟然倒塌
and people wish that they werent around
而人們都在乞求著自己沒捲入這飛來橫禍
when we all rock and roll into town
那時候我們就要搖擺身子高唱著入侵這小鎮
we hear those fearful piercing screams
耳邊盡是人們被恐懼撕裂了的尖叫
the kind you find on cinema screens
就像以前在電影裡聽到的一樣
and if theyre fit to burst at the seams
如果他們還能像一哄而起的話
if they could say what all of this means
若果他們還沒被嚇到期期艾艾的話
i am, i am the elephant man
我就是那令人們尖叫的源頭
it is incredible how i can
我就是,這多麼不可思議
look just like an elephant man
看起來就像一個像人
just like, just like my elephant fans
就像——哦,其實和你們也沒什麼區別
we love that satisfying, rattling crash
我們真的愛那些歡樂的碰撞,簡直讓人心滿意足
the sound of registers full of cash
我好像能聽到鈔票在沙沙作響
well be all over your town like a rash
嘿,我們會衝進你的小鎮
well steal your children and smoke all your hash
我們會教壞你的孩子吸光你的大煙
i am, i am the elephant man
我就是那令人們尖叫的源頭
it is incredible how i can
我就是,這多麼不可思議
look just like an elephant man
看起來就像一個像人
just like, just like my elephant fans
就像——哦,其實和你們也沒什麼區別
i love that deafening, thundering sound
我渴望那喧囂,那震耳欲聾的狂呼
that sounds like buildings tumbling down
那是高樓大廈正轟然倒塌
and people wish that they werent around
而人們都在乞求著自己沒捲入這飛來橫禍
when we all rock and roll into town
那時候我們就要一路高歌佔領這裡
i am, i am the elephant man
我就是那令人們尖叫的源頭
it is incredible how i can
我就是,這多麼不可思議
look just like an elephant man
看起來就像一個像人
just like, just like my elephant fans
就像——哦,其實和你們也沒什麼區別
we are, weare the elephant men
我們,我們是一群像人
take heed well be stampeding again
你可要小心點,我們要將這裡一次又一次打上屬於我們的烙印
look out all of you fairweather friends
讓你那些傻樂著的朋友們也留個神
because elephants never forget
因為我們可不會忘了他們,每一個人