歌手 然倉桃果 プラス男+ O->

ととと
對對對
隣のクラス最近ちょっと気になってるあの子
對隔壁的班級最近有點在意呢那女孩
プリティトキメキラメキすまいる「キャワイイ↑」
漂亮又令人心跳不已「超可愛的↑」
いやいやいやいや別に好きとかそんなんじゃないよ!
不對 不對 不對 不對 其實也並不是說喜歡她什麼的啦!
ただ ちょっと ちょっと ちょっと 目で追いかけちゃってるだけだってばぁ!
只是稍微稍微稍微 視線 無法從她那裡離去 只是這樣啦!
とかいってもうほら君に結構メロメロなんだって
就算那樣說看吧對你根本已經徹底著迷了
勉強も全然頭に入って來なくてもうやっべー
溫習也完全記不進腦袋裡已經不行了
君に因數分解(されたい!)
將你因子分解
妄想で公式展開(解!解!)
展開妄想的公式
こうなったら
變成這樣的話
次元の果てまで超えてけれりごー
那就直到次元的盡頭跨越過去吧
君ん中直接殘さずイってきmaaaaaaath !
在你之中直接一點不剩地進攻吧!
「ハァ…ハァ…桃果ちゃん…かわいい…かわいいよぉ…ハァ…」
(哈…哈…小桃果好可愛啊)
「やめて!やめて!やめてってばぁ!やめてよ!…」
「住手吧!住手吧!就說叫你住手啊!給我住手啊!...」
「やめろっつってんだろ」
「我叫你住手的了吧」
pi pi pi
pi pi pi
ピースで飛ばしますRe:Say →一心自製心
在和平中飛翔Re:Say→一心一意的自製心
ノってくてっテクの波したいたい盛り
乘著Techno 慾望湧現
なんかなんかなんかなんかドキっとしちゃう
總覺得總覺得總覺得總覺得心跳加速了
君の君の君の君のふぁっきん!
你的 你的 你的 你的 你的 花Q!
見せて見せてもっと見せて見せてちゃんと
讓我看吧讓我看吧再多一點讓我看吧讓我看吧好好地
見せて魅せてみてA B C D イイやづ
讓我看然後試著讓我著迷吧ABCD美妙的傢伙啊
だってガマンちょっとガマンやっぱガマンできない
因為我在忍耐啊我有那麼一點忍耐過了但果然忍耐不了啊
したいしたい思春期ですおとこのこだもん…
有著無窮慾念的青春期呢因為我是男孩子呢...
さささ
三三三
三學年の美人で大人で博識やさしい先輩
三年級的美人又是大人又有學識又溫柔的前輩
そんなに顔近づけられたらもうドキドキとまらなくって(アアン)///
那樣把臉靠過來的話內心就會不斷砰砰地跳啊(啊嗯~)///
Yシャツ襟の隙間チラ見してスカート5cm 折ったら最高
眼角不斷在瞄著裇衫的縫隙裙子折起5cm的話最棒的啊
見ちゃったが最後「どこみてんのよ!」   平手打ちa.k.a ご褒美
雖然看到了但最後「你在看哪裡啊!」 掌摑a.k.a 褒美
今夜のおかずはサンマ?   (ノンノン)   豚肉の生薑焼き?   (ノンノン)
今晚的 菜餚是 秋刀魚? 還是是豚肉的 生薑燒?
Q.先輩に描く放物線A.上に凸(とつ)と下に凸(とつ)
Q. 在前輩身上畫出的拋物線A. 往上曲與往下曲
πr2(パイアールジジョウ)して出した公式と青春と煩悩
用πr2算出來公式與青春與煩惱
とめらんない本能俺のシェッシェッSay Good Bye
無法停止的本能我的本能屑屑Say Good Bye
「どっちを選ぶの?」
「要選哪個啊?」
「決めなさいよ」
「給我快點下決定啊」
「えっ…えー…えっと…えっと…じゃあ…鈴野さん///」
「誒...誒...那個...那個...那就...鈴野?」
「ハァ!! !???」
「哈?!」
「スイマセンデシタァァアア!!」
「對不起啊!!」
pi pi pi
pi pi pi
ピークで飛ばしますRe:Say →一心自製心
在和平中飛翔Re:Say→一心一意的自製心
ノってくてっテクノBreaking  いちぬけアガり
乘著Techno Breaking 來解放吧
だめだめだめだめクラっとしちゃう
不行不行不行不行頭暈眼花起來
俺の俺の俺の俺のふぁっきん!
我的 我的 我的 我的 我的 花Q!
超えて超えてもっと超えて超えてちゃんと
超越吧超越吧更加的超越吧超越吧好好地
超えて聲あげてA B C D イイやづ
超越吧放聲大叫吧ABCD美妙的傢伙啊
だって聞いてちょっと聞いてやっぱ危険BPM
因為我聽到了聽到了那麼一點果然是危險的BPM
したいしたい年頃ですおとこのこの…
慾望無窮的年紀呢男孩子的...
ちょっとだけねぇちょっとだけ見せて
「就那麼一點」 「吶」 「就那麼一點」 「讓我看吧」
ちょっとだけほら「ちょっと男子~! ?」
「就那麼一點」 「看吧」 「等等啊是男孩子~!?」
ちょっとだけねぇちょっとだけ見せて
「就那麼一點」 「吶」 「就那麼一點」 「讓我看吧」
ちょっとだけ… あとLINE やってる?笑
「就那麼一點...」 「之後」 「要來交換LINE嗎?笑」
起立禮禮起立著席
起立敬禮敬禮起立就座
起立禮禮著席起立
起立敬禮敬禮就座起立
著席禮禮著席著席
就座敬禮敬禮就座就座
著席起立禮禮禮禮禮禮禮起立
就座起立敬禮敬禮敬禮敬禮敬禮敬禮敬禮起立
手をあわせてください
請合掌
みんな元気にいただきます
向大家說「我開動了」
さよなら\三角/   またきて\四角/
再見了\三角/ 又再來了\四角/
先生みなさん\おぴんこす/
向老師們\おぴんこす/
pi pi pi
pi pi pi
ピースで飛ばしますRe:Say →一心自製心
在和平中飛翔Re:Say→一心一意的自製心
ノってくてっテクの波したいたい盛り
乘著Techno 慾望湧現
なんかなんかなんかなんかドキっとしちゃう
總覺得總覺得總覺得總覺得心跳加速了
君の君の君の君のふぁっきん!
你的 你的 你的 你的 你的 花Q!
見せて見せてもっと見せて見せてちゃんと
讓我看吧讓我看吧再多一點讓我看吧讓我看吧好好地
見せて魅せてみてABCD イイやづ
讓我看然後試著讓我著迷吧ABCD美妙的傢伙啊
だってガマンちょっとガマンやっぱガマンできない
因為我在忍耐啊我有那麼一點忍耐過了但果然忍耐不了啊
したいしたい思春期ですおとこのこだもん!
有著無窮慾念的青春期呢 因為我是男孩子呢!
M O Z U K U ひじき!
|M O Z U K U 羊栖菜!

桃果サラダ 專輯歌曲

歌曲 歌手 專輯
ビターチョコデコレーション(翻自 初音ミク) 然倉桃果  桃果サラダ
プラス男+ O-> 然倉桃果  桃果サラダ

然倉桃果 熱門歌曲

歌曲 歌手 專輯
ミスターフィクサー 然倉桃果  ミスターフィクサーMr.FixerSou
乙女解剖(翻自 初音ミク) 然倉桃果  來一顆然倉桃果嘛XD
ナンセンス文學無意義文學 然倉桃果  ナンセンス文學・無意義文學
戀は渾沌の隷也 然倉桃果  來一顆然倉桃果嘛XD
ビターチョコデコレーション(翻自 初音ミク) 然倉桃果  桃果サラダ
KING(翻自 GUMI) 然倉桃果  KINGKanaria
爆笑笑 死 力 然倉桃果  來一顆然倉桃果嘛XD
ベノム(翻自 初音ミク) 然倉桃果  來一顆然倉桃果嘛XD
ハゼ馳せる果てまで(翻自 ずっと真夜中でいいのに。) 然倉桃果  ハゼ馳せる果てるまでずっと真夜中でいいのに。
ホワイトハッピー白色幸福 然倉桃果  ホワイトハッピーMARUTE
Alice In NY(翻自 VOCALOID) 然倉桃果  來一顆然倉桃果嘛XD
Only My Railgun 然倉桃果  來一顆然倉桃果嘛XD
うっせぇわ吵死力! 然倉桃果  うっせぇわ吵死叻
夜に駆ける 然倉桃果  夜に駆ける向夜晚奔去
Loop(翻自 WaMi) 然倉桃果  Loop (feat. WaMi)
ギガンティックO.T.N(翻自 鏡音レン) 然倉桃果  來一顆然倉桃果嘛XD
秒針を噛む 然倉桃果  秒針を噛むずっと真夜中でいいのに。
君色に染まる 然倉桃果  來一顆然倉桃果嘛XD
再教育 然倉桃果  再教育
陪在你身邊 然倉桃果  陪在你身邊
drop pop Candy 然倉桃果  【茶x果】Drop pop candy
プラス男+ O-> 然倉桃果  桃果サラダ
怕.還. 然倉桃果  p.h. - SEVENTHLINKS
怕.還. 然倉桃果  p.h.
ロキRoki(翻自 鏡音リン) 然倉桃果  ロキRoki
シュガーソングとビターステップ 然倉桃果  來一顆然倉桃果嘛XD
發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )