Bridges
Can't spend time in rewind, I'm sorry
別再深陷於過去我對悲苦的曾經表示歉意
Many times I remind myself
無數次我提醒著自己
We' ve come way too far in our stories, oh
一路走來已有太多風雨
To build these walls and to blind ourselves
我們將堵堵高牆築起遮蔽了我們的眼睛
And for every action, there's a reaction
我們的一舉一動
And I know the world can be cold, we can't let it divide us
我深知世界的殘酷冷漠但它並無法讓我們分離
There's something inside us, a power that grows
我們有著強大的內心孕育著無窮無盡的力量
There's something beautiful in the flaws in all we are
我們有些不盡人意的缺憾但那造就了我們的美
Something calling all of us and it says
內心深處的聲音呼喚著我們
We build bridges
我們將那橋樑築起
Oh , we build bridges
我們將那橋樑築起
No, we won't separate
不你我絕不會分離
We know love can conquer hate
我們堅信愛能戰勝憎意
So we build bridges
所以我們將那橋樑築起
Bridges, not walls
不再是那高牆遮住眼睛
Bridges, not walls
不再是那高牆蒙蔽內心
Bridges, not walls
不再是那高牆我們將那橋樑築起
I believe in the beauty of love (hey)
我相信愛情的美麗
I believe that we really are one
我相信我們共同的心意
I believe every woman is a fighter
我堅信所有女人都是戰士
And I believe every man can stand beside her
我深信她們終能贏得男人的內心
And I know the world can be cold, we can't let it divide us
我深知世界的殘酷冷漠但它並無法讓我們分離
There's something inside us, a power that grows
我們有著強大的內心孕育著無窮無盡的力量
There's something beautiful in the flaws we all are
我們有些不盡人意的缺憾但那造就了我們的美
Something calling all of us and it says
內心深處的聲音呼喚著我們
We build bridges
我們將那橋樑築起
Oh, we build bridges
我們將那橋樑築起
No, we won't separate
不你我絕不會分離
We know love can conquer hate
我們堅信愛能戰勝憎意
So we build bridges
所以我們將那橋樑築起
Bridges, not walls
不再是那高牆遮住眼睛
Bridges, not walls
不再是那高牆蒙蔽內心
Bridges, not walls
不再是那高牆我們將那橋樑築起
All I pray is we break our chains
我只祈禱我們能衝破束縛阻隔
Because love's worth fighting for
我們的愛還值得一搏
Shed your light oh, oh, oh, oh
用你的光芒溫暖我
All I pray is we break our chains
我只祈禱我們能衝破束縛阻隔
Because love's worth fighting for
我們的愛還值得一搏
Shed your light oh, oh, oh, oh
用你的光芒溫暖我
All I pray is we break our chains
我只祈禱我們能衝破束縛阻隔
Because love's worth fighting for
我們的愛還值得一搏
Shed your light oh, oh, oh, oh
用你的光芒溫暖我
All I pray is we break our chains (all I pray is we break)
我只祈禱我們能衝破束縛阻隔(我只祈禱我們能衝破束縛阻隔)
Because love's worth fighting for
我們的愛還值得一搏
Shed your light oh, oh, oh, oh
用你的光芒溫暖我
So we build bridges (All I pray is we break our chains)
所以我們將那橋樑築起(我只祈禱我們能衝破束縛阻隔)
So we build bridges (Because love's worth fighting for, shed your light oh)
不再是那高牆遮住眼睛(我們的愛還值得一搏就用你的光芒溫暖我)
So we build bridges (All I pray is we break our chains)
不再是那高牆蒙蔽內心(我只祈禱我們能衝破束縛阻隔)
So we build bridges (Because love's worth fighting for, shed your light oh)
不再是那高牆我們將那橋樑築起(我們的愛還值得一搏就用你的光芒溫暖我)
We build bridges (we build bridges, we build bridges)
我們將那橋樑築起(我們將那橋樑築起)
Oh, we build bridges (we build bridges, we build bridges)
我們將那橋樑築起(我們將那橋樑築起)
No, we won't separate (we build bridges, we build bridges)
不你我絕不會分離(我們將那橋樑築起)
We know love can conquer hate (we build bridges)
我們堅信愛能戰勝憎意(我們將那橋樑築起)
So we build bridges (we build bridges )
所以我們將那橋樑築起(我們將那橋樑築起)
Bridges, not walls
不再是那高牆 遮住眼睛
Bridges, not walls
不再是那高牆 蒙蔽內心