Daisy
Woke up in the night
在漆黑夜晚中清醒過來
어둠이내려앉은나의방so blues
我那瀰漫著黑暗的房間實在太過憂鬱
Turning up the tunes
將頻道之聲打開調好
아직열아홉의Vibe. Its Rolling Stones
聽著滾石樂隊尚還身處19歲的氛圍
매일또넘어가는pages (but)
每日時光又一頁頁飛逝(不過)
Were blooming like a daisy
我們彷彿雛菊般在嫣然綻放
꽃있잖아
不是還有花在嗎
And now she loves me
現今她已對我表露愛意
(Spend together)
(我們彼此相隨)
매일피어날
每天都會盛開的
그런우리의밤과Days
我們的那些夜晚與白晝
Everybody loves you
每個人都很愛你
(Spend together)
(共度那些時光)
우주만한너의세상
你的世界如宇宙般浩瀚
그리고우린또
而我們又再一次
Walking in the night
步行踏入這夜色之間
비틀거리는조명속She so rad
在搖曳擺動的照明燈火裡She so rad
Turning on the mode
將這般模式按下開啟
매일이오늘뿐인우린So fun
我們把每日當作最後一天開懷玩樂(注: 原文直譯為'每日等於只有今日')
그렇게쓰여지는pages (but)
就那樣譜寫下的每個篇章(但)
Were blooming like a daisy
我們彷彿雛菊般在嫣然綻放
꽃있잖아
不是還有花在嗎
And now she loves me
現今她已對我表露愛意
(Spend together)
(我們彼此相隨)
매일피어날
每天都會盛開的
그런우리의밤과Days
我們的那些夜晚與白晝
Everybody loves you
每個人都很愛你
(Spend together)
(共度那些時光)
우주만한너의세상
你的世界如宇宙般浩瀚
그리고우린또
而我們又再一次
있잖아넌그리
我想說你不必
애쓰지않아도돼
那樣費勁心力也可以
있잖아넌그냥
我想說你只要
그대로너무좋아
保持本色就已然甚好
And now she loves me
現今她已對我表露愛意
매일피어날
每天都會盛開的
그런우리의밤과Days
我們的那些夜晚與白晝
Everybody loves you
每個人都很愛你
(Spend together)
(共度那些時光)
우주만한너의세상
你的世界如宇宙般浩瀚
그리고우린또
而我們又再一次
Bloom
Blooming like a daisy
Like a daisy
Ah Ah Ah Ah