오늘날씨맑음
今日天氣晴朗
오후에는먹구름
在午後卻浮現烏雲
내마음은
我的心裡
계속비가내릴예정
預計會是陰雨綿綿
친구들아미안해
朋友們啊對不起
오늘도난빠질게
今天我也不去了
너희맘은아는데
但你們的心意我都懂
시간 조금만줄래
能再稍微給我點時間嗎
계속맘이쓰릴예정
我時刻準備著接受心痛
하루의시작과끝에
在這一日的起始和盡頭之處
이젠이별의끈에
現在彼此正被這條離別之繩
서로묶여있어엉켜있어
緊緊捆綁纏繞糾結在一起
매듭처럼말이야
如死結一般
어떤날은괜찮고
某一天對此已無所謂
어떤날은미치도록그리워
某一天卻又瘋了般地想你
어떤날은또정말미워
又在某一天對你心生怨恨
언젠가는이러다가말겠지
會說出還要這樣到何時這種話吧
잊혀지긴하겠지
我會一點一點將你忘卻的吧
어떤날은다무뎌지겠지
在某一天這一切都會日漸麻木的吧
우린과거현재미래에있어
我們過去現在未來一直都在
낡은일기장 에떨어진비
陳舊的日記本里滴落而下的雨水
맑은날씨지만먹구름이
雖是晴空萬里卻滿滿
잔뜩껴있어억지로붙잡은Breathe
摻雜著烏雲勉強挽留住的呼吸
먼지를털어낸뒤
撣去灰塵之後
누가뭐라고하지는않나도
就算有誰說些什麼我也不會再付諸行動
괜시리수척 한티가나지
莫名顯露出消瘦的模樣
지금거울에습기찬내얼굴닦아내면서
現在我擦去鏡中自己濕氣氤氳的臉龐
모든게다행이길
願這一切都是萬幸
Yes I did
Wish I remembering
All of me
이해안될모습에대해
對於那未能理解的模樣
겨속설명했었네
繼續加以說明
모두잠들어버린듯이시간안에나
在這似是萬物沉睡的時間中
함께잠들기를바라면서여전히나
一邊希望能與你一同睡去
과거현재 미래에있어
我依舊出在這過去現在未來之中