The Ooz
Through moans of the dead
透過逝者的呻吟聲
The universe in skulls
宇宙處於頭顱之中
As oceans stand still
當海洋佇立不動
Steel structures dissolves
鋼鐵架構隨之溶解
Of dust soft fuzz
成為塵埃和絨毛
She pants, she pants(Is anybody out there? Hello)
她喘息著,她喘息著(有人在嗎,哈囉?)
All I can see is her mouth
我只看得見她的嘴
Its motion Its urgent Its trigger(Is anybody out there? Hello)
這是動態的、是迫切的、是關鍵的(有人在嗎,哈囉?)
Pulling us in
將我們拉扯著進入
She pants(Is anybody out there? Hello)
她喘息著(有人在嗎,哈囉?)
Distortion trails up spines
扭曲著爬上脊椎
The locomotive has arrived(Is anybody out there? Hello)
火車到站了(有人在嗎,哈囉?)
The locomotive has arrived
火車到站了
I dont know why?
我不明白為什麼
I search for you
我一直尋覓著你
Could we align?
我們能成為一條直線嗎?
Can we meet here?
我們能在此處見面嗎?
Until the end of time
直到時間的盡頭
Is there anybody out there?
究竟有人在嗎?
Cause Im all alone
因為我是如此的孤獨
In soft bleeding, we will unite
我們將在溫柔的血流之中重逢
We OOZ two souls pastel blues
我們二人淡藍色的靈魂
Heightened touch from losing sight
失去視覺後更是敏感的觸覺
Swimming through the blue lagoon
在藍色礁湖里游泳
Basking in the dark of night
沐浴於夜的漆黑
Of depths unknown to be explored
在充滿未知的深處之中
We sink together through the sky (the sky)
我們一同穿過天空下沉著
I dont know why
我不明白為什麼
I search for you
我一直尋覓著你
Could we align?
我們能成為一條直線嗎?
Could we meet here?
我們能在此處見面嗎?
Until the end of time
直到時間的盡頭
Is anybody out there?
究竟有人在嗎?
A lovers sigh
某位愛人的嘆息
To be absorbed
將全被吸收融入
But I let go, I slip alone
但我鬆手了,我獨自逃脫了
Sorrow weeps my lucid eye
我清醒的眼流著哀傷的淚
Abandoned bodies by numb minds
麻木的思維所丟棄的肉體
The universe salutes, Lucifer cries
宇宙向其致敬,路西法落下了淚水
Within heartbeats you strum goodbye
在心跳之間你彈撥著再會
Within your heartbeats you say goodbye
在心跳之間你述說著再會
I dont know why
我不明白為什麼
Is anybody out there?
究竟有人在嗎?
Could we align?
我們能成為一條直線嗎?
She pants she steals
她喘息著她偷竊著
Cant you breathe
你難道不能呼吸嗎
Through moans of the dead
透過逝者的呻吟聲
The universe in skulls
宇宙處於頭顱之中
As oceans stand still
當海洋佇立不動
Steel structures dissolve
鋼鐵架構隨之溶解
She weeps
她流淚了
Her sweet sting
她那甘甜的刺痛感
Bleeding perfume perpetually
流出的血是永久的香氛
It overflows it sinks
它溢出來了,它沉下去了
It drips in obnoxious ink
它墜落於可憎的油墨之中
On streets
在街道上
In clothes
在衣裳裡
She leaps
她猛地一躍
Shes limp
她一瘸一拐
Tense liquid herbivore
緊張的液態食草動物
Cannibal pacifier
是食人者的安撫之物
She pushes me off
她將我推開
Its cold by the fire
火旁是如此寒冷