reverse running
Im reverse running.
我在開倒車
It doesnt mean anything.
這並不意味著什麼
Hurling headlong.
猛然間一頭撞上去
Why would you even ask?
為什麼你甚至想問?
Ive forgotten who I am.
我已經忘記了我是誰
Snakes uncoiling.
正在卷開的蛇
Pressed up to the glass.
壓到玻璃上
All the things that you shouldnt ask.
所有你不該問的事
But you see through me.
但你看透我了
It doesnt mean anything.
這並不代表什麼
a meaningless plaything.
一次無意義的播放
Reverse running.
正在倒放
Running contrary-ways.
相反反向運轉
Pulling off the anyways.
無論如何拔掉
Im messing up.
我搞砸了
Messing up the balance.
弄清餘額
Breaking my trajectory.
打破我的軌道
All the toys in the factory.
工廠裡的所有玩具
While you all lie down.
當你們都睡著的時候
While you all lie down.
當你們都睡著的時候
Im skipping back through the tapes.
我正在跳過那些錄音帶呢
Skipping through the ad breaks.
跳過廣告片段
God in heaven !
神在天堂!
It makes me feel energized!
這讓我感到充滿活力!
All else is sanitized.
所有其他的都被淨化啦
And with such joy.
而且是帶著這樣的喜悅
Running contrary-ways.
相反反向運行
Pulling off the anyways.
無論如何拔掉
I jump back around.
我再跳回來
Im reversing.
我要逆行
Im reverse running.
我在開倒車
I fall under the horses feet.
我栽在馬腳下
All the things that I shouldnt see.
所有我不應該看到的東西
Animal or Bird.
動物或鳥類
Animal or Bird.
動物或鳥類
Moving in slow motion .
慢動作移動
This **** is gonna mess me up
這玩意會把我搞得一團糟