Can not say I miss you
不能說我想你
出會ってからどれくらい経っただろう
相遇那日起多少時間悄然流逝
髪型も何回か変わった君さ
連你的髮型都已經換了好幾回
かと言って僕たちの関係は
但說來我們的關係
ショーウインドウの寶石みたいに遠い
依舊如那櫥窗中的寶石般遙不可及
君に伝えたいんだ運命の中の確率論
迫切想告訴你命運中所謂概率
知り合えたのは理由がある
相知相伴一定有所理由
世界にたった一人
為這世界上唯一的那個人
十年後まで僕は待ってる
十年後我依然為你等待
君が誰かと寄り道しても
即使路上你已經有誰相伴
友達のまま微笑みながら
以朋友的身份向我莞爾微笑
華奢なその背中この場所から見守ろう
你華麗的背影我仍然於此默默守望
彼女なんだあいつに紹介されたとき
當聽到他將你稱作女友的時候
巡り合った順番に絶望した
沒能早點相遇讓我無比絕望
だけど諦めようって
可是就此放棄的念頭
何故か思えなかったんだ
不知道為什麼我卻從來沒想過
ひとつの愛は過去に流した
唯一的愛啊要用過去的淚水
涙で磨かれるんだ
一點點磨礪而去
十年後には迎えに行くよ
十年後我仍然會迎你而去
君のその手を僕が摑もう
就讓我牽著你的手
こんな近くで名前を呼んで
在你耳邊囈語輕喚你
ずっと気付かなかった
為你揭開過去埋藏
手品のタネを見せよう
未察覺的魔術真相
激しく燃えるような愛もいいけど
瞬間燃燒的愛固然激情而美麗
いつまでも消えない君への愛
但我對你的愛是不會消退的
十年以上だって僕は待ってる
就算再過十年我也依然在等待
そうなにも言わず
不需要任何言語
十年後まで僕は待ってる
十年後我依然為你等待
君が誰かと寄り道しても
即使路上你已經有誰相伴
友達のまま微笑みながら
以朋友的身份向我莞爾微笑
華奢なその背中見守ろう
你華麗的背影我仍然默默守望
十年後には迎えに行くよ
十年後我仍然會迎你而去
君のその手を僕が摑もう
就讓我牽著你的手
こんな近くで名前を呼んで
在你耳邊囈語輕喚你
ずっと気付かなかった
為你揭開過去埋藏
手品のタネを見せよう
未察覺的魔術真相