さよならアストロノーツ
作曲:小林オニキス
總在心中描繪理應遙遠的未來
作詞:小林オニキス
也過於容易地馬上追越而過了
啊啊依然什麼也沒有改變理所當然地重複著相同的每一日
いつも想い描いてた遠いはずの未來は
不知何時已然如此被流離沖散了
あまりにも容易くすぐに追い越してしまった
想回頭的時候大概發現自己早就變成了大人
ああ何も変わらないまま當たり前に日々を重ねている
吶那時甚為恐怖的事情就是現實強壓而來的啊
隨著尋常類似的未來最終抵達
いつの間にこんなに流されてしまっていたんだろ
截至昨日不得不說是副得意自滿的樣子
引き返したいくらいに気が付けば大人になってた
脫開天空朝往月亮觀賞那船的日子是
ねぇあの頃ひどく怖かった事が現実に押し寄せてくるよ
感到什麼都能成功一般的心情
無論何方無論何方無論何處皆能抵達彼方
ありがちな未來に辿り著いた
感到能夠前行一般的心情
昨日までを誇らしいと言えるようにならなきゃ
如此挫折的明日將再次前來
空を抜け月へ向かうあの船を観た日は
但願可以只需要再一點有著安詳平穩一般地
何にでも成れるような気がしていた
抱持想念如今已能安睡
何処までも何処までも何処までも向こうへ
看似泡沫一樣夢見了夢想嗚呼
行けるような気がしてた
LaLaLa…
挫けそうな明日はまた來るから
願わくばあと少しだけ穏やかであるように
想い抱いて今はもう眠るよ
泡沫みたいな夢をみてた嗚呼