F.E.A.R transmission 3: as war fades
We are not interested in the possibility of defeat.
我們並不對打敗他們的概率感興趣
Not within the silence of a deserted ally, nor the clamor of a crowded street.
也並不對那荒廢的小巷中的寂靜和擁擠的大街中的喧鬧感興趣
F.E.A.R. can not be vanquished, we can not be destroyed.
恐懼不能被戰勝,我們不能被消滅
F.E.A.R. will rise up again and control the masses, take back the power and crush the insurgent hoard.
恐懼會涅槃再生並控制芸芸眾生,重掌權利並衝擊那些叛亂者
As war fades in to the distant memories of enlightened pigs and open wounds,
當戰爭消逝在遙遠的那些開悟的豬玀和傷口的記憶之中
The Rebels will begin to perish - one by one, they should.
那些叛徒就會開始消亡,一個接一個地,他們應該
Feel the fear of dying young, not ignore the chance to scream.
感覺到那英年早逝的恐懼,抓緊機會尖叫
Lie awake at night in terror, admitting F.E.A.R. will return to glory and the story of Rebels who set out to conquer will finish in blood.
在午夜中恐懼地醒來,承認恐懼再次取得榮耀,而那些討伐我們的叛徒們的故事終將在血泊中結束