jet愛meta NT
Je Taime Tant我是如此愛你
我是如此愛你
你尾隨著我,微微一笑,在那迷惑心魂的夜晚
我明白,你知道的,我將不再自知我是誰
Tu me suis tu me souris dans la nuit tu me seduis
我是如此愛你,然而我是如此愛你
Je sais que tu sais que je ne sais plus qui je suis
像那逝去的時光,它謊話連篇,而我仍在等待
Je taime tant, je taime tant pourtant
卻總是失敗,你讓我備受折磨
Comme le temps qui passe et ment jattends
而你的渴望將我攫住,使我撕裂
我只好握緊幾縷歡愉,承受苦難
Toujours perdante tu me tourmentes
接受懲罰,繼而後悔
Et tes desirs me prirent pour me detruire
我歸順於你,你將我擒住。你回絕我,又摧殘我
Je prends un certain plaisr a souffrir
在我的字典裡,苦痛和慾望與愉悅同義
A me punir a me repentir
我墜毀在那些男人之中,既無憂慼,也不黯然
而那個略略離經叛道的年輕男子啊
Toujours soumise tu me meprises tu me rejettes tu me maltraites
我已然迷失,不再為他保留任何克制
Douleur et desir sont synonymes de mon plaisir
你一路追尋,暗裡將我窺伺。你逮住了我,我心神舒暢
Je mabandonne aux hommes sans souci ni tourment
然後,你將我所受的劇痛重又歸與我
Je me suis perdue sans retenue pour un jeune homme
我將成為取悅你之物,像你肌膚上的光
Un peu hors de la norme
成為那彷彿在門外期盼著你
而不怎麼要緊的存在。我將是你所想望的那樣
Tu me cherches tu me guettes tu me tiens et je me sens bien
化成你額上的汗水,你髮絲間的微風
Puis tu me rends mon tourment
或那割斷你喉哽之刃
我對你笑,將你損害。我愛你,我愛你
Je serai ce qui te plait la lumiere sur ta peau
我破壞你,捆綁你,你來到我身邊
Celle qui tattend a la porte
一切都如此美好,結束得也好
Et celle qui peu importe je serai ce que tu veux
你明白,我知道的,你也將不再自知你是誰
La sueur sur ton front la brise dans tes cheveux
自從你開始沉湎於我們那不正經的小遊戲
Ou celle qui te brisera le cou
我令你癡醉,你也令我如是
Je te souris je te nuis je taime, je taime
我們是臣服於深淵之苦的愛侶
那晚我們殺死無聊,愛情便一路跟隨,窮追不捨
Je te detruis je te tiens et tu viens
它總是飛逝而去,卻又將我們摧毀
Tout est bien qui finit bien
恍似雨水和遺忘,深夜裡的呼喊
Tu sais que je sais que tu ne sais plus qui tu es
我如此愛你,然而我如此愛你
Depuis que tu tadonnes a nos petits jeux hors de la norme
我如此愛你,我如此愛你
然而我如此愛你
Je te plais tu me plais
Nous sommes les amants du tourment
La nuit nous tuons lennui lamour toujours nous suit
Lamour toujours nous fuit, lamour toujours nous detruit
Comme la pluie et loubli comme des cris dans la nuit
Je taime tant je taime tant pourtant
Je taime tant, je taime tant
Je taime tant pourtant