Ich frag mich immer wieder
Unterwegs mit Überschall
在超音速飛行途中
Total busy wieder mal
我們全都忙碌起來
Und klar, da geht noch was
當然,還有一些東西,
Immer unsrer Zeit voraus
領先於我們的時代
Und wer anhält, der ist raus
誰停下來,誰就會被出局
Nehm den Fuß vom Gas
把你的腳從油門上移開
Doch ich frage mich
但我在問自己
Ich frag mich immer wieder
我一直在問自己
Ja, kommn wir, kommn wir jemals an?
是的,我們還會抵達彼岸嗎?
Und im Radio Nostalgie und Liebeslieder
還有收音機裡的懷舊情歌
Und ich frag mich
我在問自己
Wann ist das Leben dran?
我們何時回歸現實生活?
Ich frag mich immer wieder
我一直在問自己
Ich frag mich immer wieder
我一直在問自己
Ich frag mich immer wieder
我一直在問自己
Ich frag mich immer wieder
我一直在問自己
Augen auf und weiter gehts
睜開眼睛,讓我們繼續
Time is Money, du verstehst
你明白,“時間就是金錢”
Und leg noch einen drauf
再加上一句,
Früher Vogel fängt den Wurm
“早起的鳥兒有蟲吃”
Das Smartphone klingelt ständig Sturm
智能手機正不斷地響起風暴
Was reg ich mich nur auf?
我有什麼不高興的?
Doch ich frage mich
但我在問自己
Ich frag mich immer wieder
我一直在問自己
Ja, kommn wir, kommn wir jemals an? (Jemals an)
是的,我們還會抵達彼岸嗎?
Und im Radio Nostalgie und Liebeslieder
還有收音機裡的懷舊情歌,
Langsam steckt
正慢慢滲入到我的細胞,
Der slowe Beat mich an
正慢慢敲打著我的神經
Ich frag mich immer wieder
我一直在問自己
Ich frag mich immer wieder
我一直在問自己
Ich frag mich immer wieder
我一直在問自己
Ich frag mich immer wieder
我一直在問自己
Weiter gehts, den ganzen Tag
我們終日都在繼續
Irgendwann kommn wir schon an
我們總有一天會抵達彼岸
Nur du und ich, das zählt, ey
“只有你與我”,這一點很重要
Jeder Tag ab heute stur
從今天開始,我們每天都很固執
Auf dem Weg nach nirgendwo
我們在路上,我們哪也不去
Und ich weiß, du hast noch fehlt
我知道你仍在懷念
Und ich frage mich
我在問自己
Ich frage mich nie wieder
我再也不會問自己了
Ja, kommn wir, kommn wir jemals an? (Jemals an)
是的,我們還會抵達彼岸嗎?
Ja, ich frage mich
是的,我在問自己
Ich frage mich nie wieder
我再也不會問自己了
Weil wir schon direkt ins Leben fahrn
因為我們正直奔生活
Ich frag es mich nie wieder
我再也不會問自己了
Ich frag es mich nie wieder, ey
我再也不會問自己了
Ich frag es mich nie wieder
我再也不會問自己了
Ich frag es mich nie wieder
我再也不會問自己了