100回目お説教はなんかズルズル長引いちゃって
第一百回令人厭煩的說教延長不絕
そのまま夜が明けた
就這樣天也亮了
101回目その先はもう全部全部面倒になって
第一百零一回在這先前的事全都變得麻煩起來
數えるのもやめた
也已經放棄去數了
ああそんなこんなで今日も堂々巡り巡って
啊,就這樣今天也循環轉動
「ケーキでも食べに行こうか」
“要去吃蛋糕嗎?
どの口が言いますか?
該由誰口中說出呢?
行きますけどね!
雖然我是會去的啦!
dead or alive 目が離せない
dead or alive 無法轉移視線
カロリーhigher
卡路里higher
まさにチーズケーキクライシス
這正是cheese cake crisis
好きと嫌いで揺れてる
喜歡與討厭都搖擺不定
この戀の勝者と敗者は誰?
這場戀愛的勝敗者到底是誰呢?
do or die もう気が気じゃない
do or die 意識已然模糊
君はliar
你是liar
誰にも解けないミステリー
誰都解不開的mystery
言い訳は後にして
藉口一會兒再說
妬きたてを召し上がれ
來品嚐妒火新鮮烤製的這一餐吧
1回目出會った日からふらふら流されちゃって
第一回從相遇的那天開始就一直被吊著胃口
そのまま夜が明けた
就這樣天也亮了
もう限界だっていってもなんだかんだ君の代わりはいなくて
說什麼“到極限了”“你無法替代”之類的
きっとこれからもでしょ?
也一定是從現在才開始的吧?
ああそんなこんなでまた迷宮入り迷探偵
啊,於是就因為這樣那樣的事而陷入迷宮的“名(迷)偵探”
「デートでも行こうか」なんて
“要去約會嗎?”
どの口が言いますか?
該由誰口中說出呢?
行きますけどね!
雖然我是會去的啦!
dead or alive 見逃せない
dead or alive 一舉一動都逃不過法眼
カロリーhalf and half
卡路里half and half
それがウィークエンドプリンセス
那就是weekend princess
好きと嫌いで揺れてる
喜歡與討厭都搖擺不定
この星の真実の愛はどこに?
這顆星球上真實的愛到底在哪裡
君とeye to eye だけで伝われば
如果和你eye to eye就能傳達的話
ZIP A DOO WA DEE
ZIP A DOO WA DEE
まるで難攻不落のミステリー
簡直是難以攻陷的mystery
週末を待ってて
等待著周末
餘り物を召し上がれ
來品嚐這多餘的一餐吧
dead or alive 目が離せない
dead or alive 無法轉移視線
カロリーhigher
卡路里higher
まさにチーズケーキクライシス
這正是cheese cake crisis
好きと嫌いで揺れてる
喜歡與討厭都搖擺不定
この戀の勝者と敗者は誰?
這場戀愛的勝敗者到底是誰呢?
do or die もう気が気じゃない
do or die 意識已然模糊
君はliar
你是liar
誰にも解けないミステリー
誰都解不開的mystery
言い訳は後にして
藉口一會兒再說
妬きたてを召し上がれ
來品嚐妒火新鮮烤製的這一餐吧
何回やっても答えは一緒
不管多少回答案都是一樣的