หากฉัน
หากฉันยอมรับฟังเธอให้มากหน่อย
如果當初我願予你多一些傾聽
อย่างน้อยก็คงดีกว่านี้
至少現在不會陷入這番殘局
หากฉันไม่ใช้อารมณ์ ตัดสิน ก็น่าจะดี
如果我未曾感情用事本不至於四面楚歌
คงไม่มีใครเสียใจ อย่างที่มันเป็นเช่นนี้เลย
也就不會有人如此痛徹心扉
หากฉันประคับประคองมันสักหน่อย
如果我當初能再予你多一點支持
อย่างน้อยก็มีกันต่อไป
至少我們仍得以彼此相伴
หากฉันค่อยๆ พูดจา ไม่หาเรื่องมากเกินไป
如果我能始終把諸事娓娓道來不去吹毛求疵
คงจะมีวันที่ดี ไม่ต้องปวดใจ
我們本可擁有美好的日子也就無需讓心經歷支離破碎
ยังรักฉันไหมหรือว่าเธอหมด เยื่อใย
仍愛著我嗎抑或是對我的感覺已然消退
ยังหวงฉันไหมหรือว่าเธอเปลี่ยนไป
仍惦念著我嗎抑或是你已然改變
ไม่รู้ว่าพอมีทาง จะพูดจากันได้ไหม
不知彼此是否還可開口相談
หากเธอนั้นยังมีใจช่วยกลับมารักกัน
如若你仍懷有那份心意請回來與我相愛
ได้ ไหมก่อนที่อะไรจะสายไป
可以嗎尚未晚矣之際
บอกฉันว่าฉันควรทำอย่างไร
告訴我該如何是好
หากฉันขอร้องตรงๆ เธอนั้นจะว่ายังไง
如果我直言請求你又會作何回答
เธอจะยินดีหรือเธอจะไม่ใส่ใจ
你會開心嗎抑或是毫不在意
ยังรักฉันไหมหรือว่าเธอหมดเยื่อใย
仍愛著我嗎抑或是對我的感覺已然消退
ยังหวงฉันไหมหรือว่าเธอเปลี่ยนไป
仍惦念著我嗎抑或是你已然改變
ไม่รู้ว่าพอมีทางจะ พูดจากันได้ไหม
不知彼此是否還有開口的機會
หากเธอนั้นยังมีใจช่วยกลับมารักกัน
如若你仍懷有那份心意請回來與我相愛
ได้ไหม ก่อนที่อะไรจะสายไป
可以嗎尚未晚矣之際
บอกฉันว่าฉันควรทำอย่างไร
告訴我該如何是好
หากฉันขอร้องตรงๆ เธอนั้นจะว่ายังไง
如果我直言請求你又會作何回答
เธอจะยินดีหรือเธอจะไม่ใส่ใจ
你會開心嗎抑或是毫不在意
เธอจะยังคงรักกัน หรือเธอเปลี่ยนไป
你仍對我一往情深抑或是你已將彼此間的情絲斬斷
หากฉัน (เพลงประกอบละคร ทางเดินแห่งรัก) 專輯歌曲
歌曲 | 歌手 | 專輯 |
---|---|---|
หากฉัน | Bowling Manida | หากฉัน (เพลงประกอบละคร ทางเดินแห่งรัก) |