The Krockadile
See my eyes cant see clear
如你所見我的雙瞳一片混沌
Cause their coated in fear
因為它們被恐懼裹挾
Shut down the left hemisphere
左腦被停擺
And it sent me here to abort
驅使著肉體繳械(shutdown abort為計算機語言用於直接終止Oracle數據庫的進程此處或引喻為對意識的'屠殺')
My intentions of thought
思緒自有他的盤算
Or of thoughtful cause are no more and no less
或是熟慮後的依據不偏不倚
See over there
快往那兒看
Theres a storm in the west
西之盡址颶風恣虐
在他將我臣服前
Before it gets the best of me
你的赤誠便是我的慰藉
This stress will be eased if you undress
然而你的靈魂我卻置若罔聞
But I think no less of your soul
瞧它逐漸冰如磐石的模樣
See how it grows cold
亟需喚醒我的情緒
I need to evoke I lose control
已然脫韁
Of my emotions
不願讓你見證
I dont want you to see
靈魂墮入海底
Soul drown in the ocean
而我的軀殼散佚於市廛
With my body is spread across the city
這些眼眸你清晰可見
You see these eyes
我的雙眼卻無跡可尋
Cant see my eyes
這些眼眸你清晰可見
我的雙眼卻無跡可尋
You see these eyes
這些眼眸你清晰可見
Cant see my eyes
女孩我看不見自己的雙眼
You see these eyes
它們是否肆意舒展
Girl I can't see my eyes
亦或蜷於一隅歸於死寂
Are they open wide
我深知你是虛妄的存在
Or shut dead tight
因為我的屬性皆是如此
I know you are all fake
好吧將我綁在火刑柱上燒成灰燼
Cause man Im the same
你是否饜足於這場遊戲
Well burn at me at the stake
是否饜足於你所創造的
Are you content with this game?
而在被黑暗俘獲的日子裡
Are you content with what youve made?
你是否曾見證我的雙手和我的心
And when there was days of dark
將我撕碎?
女孩讓我告訴你
Were you witness when I was torn apart
已無罅隙來留下烙印
By my own hands and my own heart?
看吧若你一廂情願一切皆安然無恙
Let me tell you girl
在既成事實面前 你篤信不疑
Theres no room to leave a mark
我還有什麼可說?
See its all just fine if you think its okay
還有什麼言語可以被表達?
好吧你很勇敢
When in actual fact you think its great
何不帶予我濕巾我當以星座相贈
What can I say?
而我們深諳今夜你我將安然泅渡
Whats there to say?
若你一廂情願預兆也將潰散
Well youre brave
一切如此神聖但我啞口無言
So bring the wet wipes I brought the star signs
好吧你很勇敢
And we knew that tonight would be just fine
何不帶予我濕巾我當以星座相贈
This aint a sign if you think its okay
而我們深諳今夜你我將安然泅渡
我的雙眼逃出我的視線
Its just divine, but what can I say?
毫無罪惡
Well youre brave
我本清白
So bring the wet wipes I brought the star signs
我的雙眼無跡可尋
And we knew that tonight would be just fine
箴言的軌跡仍在延續
I cant see my eyes
那是我生命中流淌的愛河
在掣肘的內核中安然自得
This is no vice
而一切正在其中誕生
This is no vice
洗清污穢的衝動是如此魯莽
Cant see my eyes
我渴求來自同胞的溫暖
Its what was advised
我渴求來自你母親的愛意把我牢牢駕馭
By the love of my life
所以把我的自由擄走吧
Bathed in the core of strife
你聽見那個聲音了嗎?
And it was born inside
它來自六尺之下
My urge to purge is so bold
讓我躺在這裡
I need the warmth of a brother to hold
女孩讓我在這裡躺下
I need the warmth of your mother to hold me down
就一小會兒我將順從恐懼
So hold me down
這些眼眸你清晰可見
Can you hear that sound?
上帝啊它們察覺到了
It came from six feet beneath this ground
本可以湧入的光芒
Let me lay here
再也看不見雙眼
Girl let me lay here
再也看不見雙眼
For a little while Ill obey fear
You see these eyes
Man they sense the light
That could be near
Cant see my eyes
Cant see my eyes