w IR Moor Sol date N
Wir moorsoldaten
我們士兵
翻譯:澈黑
We live on tea and grief
我們以茶與悲愴為生
We who brought this cult to light
我們是將組織帶向輝煌之人
We who only live for them
我們是只為他們而活的人
And only by their code
只要他們一個口令
We are entombed alive
我們就可埋葬此生
In these poems
在這詩篇中
Watch us dance on the beaches
看我們於海灘上起舞
Watch us die in the sun
看我們死於烈陽之下
You think you understand our pain
你認為你能理解我們的痛苦
And that lives full of fatigue
認為那些充滿疲勞的生活
Can sweeten up
總會苦盡甘來
You have come to love
你有來愛過
Our name
我們的名字
This dancing spray of flame
這火焰之花的舞蹈
This tribute to our god
向我們的神明致敬
But we are savage children
但我們是野性的孩子
We are sleepless soldiers
我們是缺乏睡眠的士兵
We partners in grief
我們的戰友正在悲痛
We have turned to them
我們已面向他們
As flowers turn to the sun
如同向陽的花朵
For they make us disappear
因他們我們消亡
In the darkness of their fire
於他們黑暗的火焰中
Wir kennen einander nicht
我們互相並不了解
Wir moorsoldaten
我們士兵
Und suchen wir alle auch das licht
在尋找那所有的光亮
Wir moorsoldaten
我們士兵
So leuchtet doch all unsere muh vergebens
So leuchtet auch der tod vergebens
太陽枉然的照耀著死亡之物
Leuchtet das leben uns denn nicht?
我們活著不需要光芒嗎?
Wir belugen einander nicht
我們沒有撒謊
Wir moorsoldaten
我們士兵
Wir betrugen einander nicht
我們獨一無二
Wir moorsoldaten
我們士兵
Und bleibt auch alle stehn
Um in gleichgultigkeit zu vergehen
Wir zerfressen einander nicht
我們沒有腐蝕
Es lebe die freiheit!
永生自由!