A cure
Everybody knows he is a pleaser
人們都知道他愛逗人笑
Nothing else than just a teaser
無非是通過戲弄人
Teaser of his own faint smile
帶著僵住的笑顏
Yes and how he's so amusing
啊,他是這麼迷人
Smiling can be so consuming
笑容這樣的勾魂
And so strange to explain
如此難以言喻
Oh I know how I think I might
“哦,我知道我想我應該--”
Have known of you somehow and
“不知怎麼的認識你--”
What your name was
“我想你叫--”
Like any other man in many ways he's not
在許多方面他不似其他人
Like life itself a mystery or two
謎團,一或兩個如生命本身
Hey Mr Pleaser would you smile for me
“嘿,逗人笑先生!可以為我笑嗎?”
Yes and how many times he hasn't
啊,多少次他不說話
Spoken just to please not to displease
只為治愈而非致鬱
Please her if you please
治愈她,如果你願意的話
Oh I see how his life resembles
哦他的人生真的很像你
Yours and you somehow are like him
而你,又莫名其妙的像他
I see I know I' ve been too good for you
我明白,我知道,我總是對你太好了
You know he's just like me
你也知道,他其實,是和我一樣的
Pleasing you and now all
逗你笑
You do is wish
現在你只是祈禱
I was more and more like him
如果我像他,更像他
If so would you consider keeping me
這樣你會否離我近些,更近些
Closer I know
我知道
He turns his head and doesn't see you
他轉過頭不再看你
But when he does he looks to greet you
可他看你時,眼睛在說你好
How are you Good luck
“你好,祝你好運”
So now I call myself a pleaser
所以現在我自稱逗人笑
This time sitting on a secret
這次我坐著一個秘密
One secret everybody knows
秘密,卻是路人皆知
Oh I see how
哦我感覺到
His life resembles yours
他的人生真的很像你
And you somehow are like him
而你,又莫名其妙的像他
I see I know I've been too good for you
我明白,我知道,我總是對你太好了
You know you know that he is just like me
你也知道,他其實,是和我一樣的
Pleasing you and now and now
逗你笑
All you do is wish
現在你只是祈禱
I was more and more like him
如果,我能像他,更像他
If so would you consider keeping me
這樣你能否離我近些,更近些
Closer if so you know if I was more and more like him
如果我能更像他,和他一樣
If so would you consider keeping me closer I know
你能否在我身邊,在我身邊,我知道
I know if I was more and more like him If so
我知道如果我能像他,更像他,這樣的話