This Is Not
Once she loved a boy But he did not love her
她曾經愛過一個男孩,但他不愛她
His name was Jun Disillusioned she tried to forget
他的名字叫俊,因為願望幻滅了,她試圖忘記
所以她留下了一切
So she left everything
去尋找另一個
Traveled to the other
但生活就像一場夢
But life was like a dream
一連串毫無意義的動作
A series of meaningless movement
然後她碰巧遇見了你與你弟弟
And then by chance she met you & your brother
那個時候他看著你
The moment she saw you
她知道你是為她而生的
She knew you were made for her
你永遠不會萌生離開她的想法,她目光所及只有你
Youre never out of her thoughts She sees only you
如果是昨天,他將會像她一樣自由
If it was yesterday hed felt free just like her
他可能和她在一起
He could have been with her
但今天不可能了
But today cant be anymore
明天也許是,但今天他不在
Tomorrow maybe yes But today he is not there
如果是昨天,他會像她一樣自由
If it was yesterday hed felt free just like her
他可能和她在一起
He could have been with her
但今天不可能了
But today cant be anymore
明天也許是,但今天他不在
Tomorrow maybe yes But today he is not there
我聽到有人說
I heard someone say
那顆心一直在想從渴望到蔑視
That mind keeps wondering from desire to contempt
從輕蔑到慾望
永遠不要覺得無聊,因為我們覺得我們是自由的
From contempt to desire
我覺得這太可悲了不是嗎
你在聽我說話嗎不你一個字也沒聽
Never ever feeling bored Cause we think we are free
我聽到有人說大腦一直在幻想
I think its so pathetic Dont you
生活就像一場夢,一系列毫無意義的活動
Were you listening to me No not even one word
我聽到有人說
我們去另一個世界吧
I heard someone say that mind keeps wondering
因為我們認為我們是自由的,我們所做的一係都是有意義的
Life is like a dream A series of meaningless movement
活動
I heard someone say
啦啦啦~
Lets go to the other world
Because we think we are free A series of meaningful
Movement
La la la