Sheila Take A Bow
想自食其力活著是否有錯?
Is it wrong to want to live on your own?
沒錯,但我好奇
No, its not wrong but I must know
正值大好年華的人
How can someone so young
為何唱著如此憂傷的歌?
Sing words so sad?
Sheila,鞠躬謝幕吧
Sheila take a, Sheila take a bow
然後踹這個骯髒的世界一腳
Boot the grime of this world in the crotch, dear
今夜別回家了
And dont go home tonight
去找那個你愛著、也愛著你的人
Come out and find the one that you love and who loves you
去找那個他吧
The one that you love and who loves you, oh
不時刻保愉悅是否有錯?
Is it wrong not to always be glad?
沒錯,但我想知道
No, its not wrong but I must add
為何這妙齡女子
How can someone so young
歌裡卻全是淒涼
Sing words so sad?
Sheila,快鞠躬謝幕吧
Sheila take a, Sheila take a bow
然後狠狠踹這個骯髒的世界一腳
Boot the grime of this world in the crotch, dear
今夜就別回了啊
And dont go home tonight
出去找個你愛、也愛你的人
Come out and find the one that you love and who loves you
去找那個他吧
The one that you love and who loves you
牽著我手,我們出發去明天
Take my hand and off we stride, oh, la...
你要是願意,我就是那個他
Youre a girl and Im a boy, la...
牽著我手,我們闊步向前
Take my hand and off we stride, oh, la...
只要你願意,我永遠屬於你
Im a girl and youre a boy, la...
Sheila,快鞠躬謝幕
Sheila take a, Sheila take a bow, la...
把那些瑣碎煩心事一把燒掉吧
Throw your homework onto the fire
去找那個你愛著、也愛著你的人
Come out and find the one that you love
去找那個他吧
Come out and find the one you love