I thought, this wasn't working
我想,這不起作用
Turns out, I was the problem
原來問題出在我身上
And now this place no longer feels like home
現在這裡不再有家的感覺
I thought I'd be better off alone
我想我還是一個人單過比較好
So now I'm writing songs in a different city
所以我現在另一個不同的城市寫歌
But they're all about how you don't miss me
這些歌都是關於你任何不想念我
Maybe I should try a different country
也許我該在另一個國家試試
Oh no
哦不
I don't have the heart to tell your momma
我不忍心告訴你媽媽
You weren't the bad guy looking for drama
你不是那種尋找戲劇性事件的壞蛋
Now one of us is happy, I guess that it's karma
現在我們當中一個人是幸福的,我想這就是因果報應
Oh no
哦不
You tried, you tried to tell me
你曾經想,你想告訴我
I can't, live in a daydream
我不能活在幻想中
Guess I should've listened, I suppose
我想我早聽你的就好了,我早該聽的
'Cuz I found I'm not better off alone
因為我發現我一個人過得併不好
No
不
So now I'm writing songs in a different city
所以現在我在另一個城市寫歌
But they're all about how you don't miss me
這些歌都是關於你如何不思念我
Maybe I should try a different country
也許我應該在另一個國家試試
Oh no
哦不
I don't have the heart to tell your momma
我不忍心告訴你媽媽
You weren't the bad guy looking for drama
你不是那種尋找戲劇性事件的壞蛋
Now one of us is happy, I guess that it's karma
現在我們當中有一個人很幸福,我想這就是因果報應
Oh no
哦不
And I'm so tired of reminiscing
我已經受夠了追憶往事
I just need another minute
再給我一分鐘
To find a way to make this feeling stop
找到一個辦法讓這種感覺停止
Maybe I just need a reason
也許我只是需要一個理由
To fall in love another/again this season
在這個季節再次墜入愛河
Is there some way to make this feeling stop
有什麼方法讓這種感覺停止嗎
So now I'm writing songs in a different city
所以現在我在另一個城市寫歌
But they're all about how you don't miss me
但這些歌都是關於你任何不思念我的
Maybe I should try a different country
也許我應該在另一個國家試試
Oh no
哦不
I don't have the heart to tell your momma
我不忍心告訴你媽媽
You weren't the bad guy looking for drama
你不是那種尋找戲劇性變化的壞蛋
Now one of us is happy, I guess that it's karma
現在我們當中有一個人很幸福,我想這就是因果報應
Oh no
哦不