Warm Healer
We got ourselves another one
我們找到了另一個
We got ourselves another Jane Doe
我們找到了另一個Jane Doe(新聞上泛指無名女屍)
(Doe)
我從未放棄任何人
I never let the others go
但每次我看看周圍
But every time I look around they
他們已經成型(為這樣)了
form
看見一抹魅影向
幼牛的首領鞠躬
See the shadow-men bow down to
the head of a baby calf
如果這不是愛那為什麼我感覺自己被劈成了兩半?
(Calf)
If it isnt love then why do I feel that Im split in half
Babe 不要看向別處
(Half, half, half)
我愛你的臉可是時間已經不多了
[01:19.15]Babe, dont look the other way
Babe 我看見你昨晚做的事
[01:25.46]I love your face and theres no more time
雖然醜陋但這就是我想要的
[01:33.83]Babe, I saw what you did tonight
Babe 他們說我是巫師
[01:41.10]Its ugly but it is all I want
可我古老的咒語不再有效
[01:49.17]Babe, they call me the medicine man
不要向我索要明天kid
[01:56.26]But my old spells dont work anymore
我覺得你只會找到一個墳墓中的人
Dont ask for me tomorrow, kid
看看外面的世界
I think youll only find a grave man
他們想告訴你一些好消息
(Man)
現在
我覺得我脖子上很重
Just take a look outside the walls
卓柏卡布拉(一種被懷疑存在於美洲的吸血動物)緊緊抓住我
And try to tell me something thats good
Now
這是我無名小輩愛的旋律
這意味著什麼出錯了
By my neck I feel some great weight
The Chupacabra clings on
Babe 不要看向別處
(On)
我愛你的臉可是時間已經不多了
Babe 我看見你昨晚做的事
Thats the rhythm my Pigdog loves
雖然醜陋但這就是我想要的
Its gotta mean somethings wrong
Babe 他們說我是巫師
(Wrong, wrong, wrong)
可我古老的咒語不再有效
Babe 我看見你昨晚做的事
Babe, I saw what you did tonight
雖然醜陋但這就是我想要的
Its ugly but it is all I want
Babe 你不想我把你拖下水
Babe, you dont want me sucking you down
那些年輕的生命浪費在哪了?
Whats all that young life been wasted on?