パラロジクスノート
【用手掌旋轉著轉筒】
手のひらで転がすペンは
【是描繪的思念】
想いを描くものだった
【覆蓋著校園白色的雪】
白く覆う校庭の雪は
【也掩蓋著我的夢境】
僕の夢をも隠していた
【不想放棄地臉趴在窗戶上】
諦めたくはないと窓辺で突っ伏して
【教室裡沒有多少聲音】
教室に響く聲はあまりに
【天真無邪的享受著歡樂】
無邪気で楽しそうだった
【飄落的飛雪映入眼簾】
ぱらぱら降る雪映り込んだ
【撲簌落下眼淚中的意義也溶解消失了】
ぽろぽろ落ちる涙の意味も溶かして消した
【啪啦啪啦不斷地崩壞我的夢想】
ぱらぱら崩れる僕の夢は
【在變得破爛不堪我的筆記本中還殘留著】
ぼろぼろになった僕のノートに書き殘してく
【無數折疊的扉頁間展現著我的世界】
【在夢中見到未來的我好像把夢想丟掉了】
何枚も重ねた紙は僕の世界を表わした
【不想放棄硬要逞強的那些日子】
夢に見てた未來の僕は夢を捨てていたみたいだ
【不想一逃了之】
諦めたくはないと強がったあの日々は
【沒有註意的過錯卻讓我如此難受】
逃げてしまいたいなって
【淅淅瀝瀝下著雪】
気付かず過ごした苦しかったんだ
【那時候我在窗邊寫下的話語消失了】
ぱらぱら雪が降り出した
【啪啦啪啦不斷崩壞著的我的夢想】
あの頃僕が窓辺で書いた言葉は消えた
【在我破敗不堪的心中鐫刻著】
ぱらぱら崩れた僕の夢を
【覆蓋著校園白色的雪久違了】
ぼろぼろになった僕の心に刻み込んで行く
【被踏足走過被弄髒的長筒靴】
【那時的我看見過的景色】
校庭を覆う白い雪を久しぶりに
【和那時一樣我依然逃走了】
踏みしめ歩いてみた汚れたブーツと
【淅淅瀝瀝的落雪不停地堆積的時候】
あの頃僕が見てた景色
【撲簌落下淚水的意義現在才明白】
あの頃と何も変わらない僕逃げ出していた
【不想放棄硬要逞強的我】
ぱらぱら降る雪積もる頃
【和那時一樣的勇敢的去追尋】
ぽろぽろ落ちる涙の意味に今更気付く
諦めたくないと強がる僕も
あの頃と何も変わらないから追いかけていく
f分の1ゆらぎ 專輯歌曲
H△G 熱門歌曲
H△G全部專輯
# | 專輯 | |
---|---|---|
1 | 古樹旋律 Deemo | |
2 | 最新熱歌慢搖104 | |
3 | 聲 ~VOCALOID Cover Album~ | |
4 | H△G×Mili | |
5 | 少女たちの終わらない夜 | |
6 | 青色フィルム | |
7 | f分の1ゆらぎ | |
8 | 「H△G × Mili」vol.2 | |
9 | 瞬きもせずに | |
10 | H△G × Mili | |
11 | 5センチ先の夢 | |
12 | DEEMO II ピアノコレクション | |
13 | Deemo Official Soundtrack Vol.2 | |
14 | ふたりぼっち | |
15 | H△G × ORESAMA | |
16 | Allee | |
17 | Everlasting Night of Teenage Girls |